ЩЕ ЗВЪННЕШ - превод на Английски

you will call
ще се обадиш
ще извикате
ще наричаш
ще повикате
ще звъннеш
ще зовеш
ще викнете
ще наречеш
ще се обаждаш

Примери за използване на Ще звъннеш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Очевидно, ако той вземе Palm Pilot ще ми звъннеш, за да спрем.
Obviously if he takes his Palm Pilot with him you call me, we shut it down.
Знаех си, че рано или късно ще звъннеш.
But I thought you would call sooner or later.
Знаех, че ще звъннеш.
I knew you would call.
Ще звъннеш в банката си и ще прехвърлиш всеки долар, който имаш.
You're gonna call your bank and you're gonna transfer every dollar from your savings into that account.
Ще звъннеш в офиса на Транспортна сигурност,
You're gonna call the TSA office,
Затова знам, че ще звъннеш на издателя на Рийд и ще направиш всичко, за да потули историята.
Which is why I know you will call Meredith Reed's publisher and make sure he kills the story.
Ще звъннеш на каубоя и ще кажеш, че ти е писнало да бягаш.
You're gonna call this cowboy and you're gonna say you're tired of running. That's no kind of life.
Трейси, ще звъннеш ли в офиса на Питър Джонсън да разбереш какво обича да прави освен да яде?
Tracy, will you call peter johnson's office and find out what he likes to do other than eat?
Напишими номера си. Аз ще ти оставя моя, и ти ще ми звъннеш, като се върнеш.
Dial me your machine. I'm gonna leave you my numbers so you can call me when you get home.
Джемре, моля те, не ме карай да се тревожа. Веднага щом пристигнеш ще ми звъннеш, нали?
Cemre, please, don't make me worry. Call me as soon as you get there, okay?
Добре, какво ще кажеш да ти направя един шейк- това е като замразена лимонада- а през това време ще звъннеш на една от майките ти.
Alright, how about I make you a smoothie- that's a rich man's Slurpee- while you call one of your Moms.
Добре, ще се задоволя и с панда, но ти ще звъннеш на шивача ми.
Fine, fine, I will settle for a panda bear, but you have to call my tailor.
пък и ти каза, че ще звъннеш на майка ми да й обясниш.
plus you said you would call my mom and explain.
Отговори, иначе ще звънна в полицията.
Answer or I'm going to call the police.
Ще звънна на Аби.
Ще звънна на Рейчъл.
I'm calling Rachel.
Ще звънна на 911 и ще извикам линейка.
I'm going to call 911, and I'm going get you an ambulance.
Ще звънна по-късно пак.
I will try again later.
Ок, ще звънна на Лили от твоя телефон.
Okay, I'm gonna call Lily from your phone.
Ще звънна на Хоч.
Резултати: 43, Време: 0.0482

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски