ЩЕ МАХНА - превод на Английски

out
навън
от
извън
да излезе
отвън
излиза
някъде
настрана
аут
да измъкне
i will remove
ще премахна
ще махна
аз ще отстраня
ще изтребя
ще извадя
ще взема
ще отнема
аз ще отнема
ще преместя
ще отрежа
i will take away
ще махна
ще премахна
ще взема
ще ти отнема
ще отведа
i will get
ще взема
ще се
ще получа
ще донеса
ще стигна
ще намеря
ще накарам
ще доведа
ще повикам
ще извикам
i'm going to remove
away
настрана
си
настрани
от
на разстояние
встрани
веднага
да отдалечи
на далеч
пеша
off
от
извън
изключен
на разстояние
почивен
изключване
почивка
отстъпка
изключва
отпуск
i'm gonna remove

Примери за използване на Ще махна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще махна обявата.
I will get the hobbling post.
Ще махна тръбата за дишане.
I'm going to remove your breathing tube.
Сега ще го махна.
I now take it away.
иначе ще се махна оттук!
or I'm out of here!
Ще махна старите и ще сложа новите.
I'm gonna take the old rules off and put new rules up.
Ще махна това нещо, и ти си вън от тук.
I pull this thing off, and we're out of here.
Ще махна това окованото нещо на китката ти.
I'm gonna get that thing chained to your wrist.
Всъщност ще махна тази прашинка пърхот.
In fact I will get that little piece of dandruff off.
Когато мина третия пост, ще махна щифта.
After crossing the third quadrant, I will remove the pin.
Ще ида до тоалетната и ще махна новия си задник.
I'm gonna go to the ladies' room, and I'm going to remove my new, improved butt.
по-скоро ще се махна оттук.
the faster I'm out of here.
Ще наредя на транспортьора да прекрати мисията си и ще се махна.
Then I will call my Command Carrier back from battle and be away from you.
Маги, ще махна сондата.
Maggie, i'm gonna remove the scope.
Него ще го махна.
I could pull it off.
След няколко дни ще махна конците.
I will remove the stitches in a few days.
Добре, добре. Ще махна това.
All right, okay, I'm gonna take this.
толкова по-бързо ще се махна от дома ти.
the sooner I'm out of your house.
Започвам с 95 долара, ще махна знака на валутата.
So I'm starting with $95.00, and I will get rid of the dollar sign.
Ще махна меките части,
I'm gonna remove the soft tissue,
Ще махна волана и ще ти го навра в задника.
I will pull the steering and shove it up your ass.
Резултати: 92, Време: 0.1085

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски