ЩЕ ПОЗВОЛИШ - превод на Английски

will you let
ще позволиш
ще оставиш
ще пуснеш
нека ти
ще кажеш ли
ще разрешите
would you let
би ли позволил
бихте ли позволили
би ли оставил
бихте ли оставили
щеше ли да позволиш
бихте ли пуснали
ще допуснете
щеше ли да оставиш
ще кажеш ли
си пуснал
are you going to let
you gonna let
ще оставиш
ще позволиш
ще допуснете
you will allow
позволите
разрешите
вие позволявате
would you allow
бихте ли позволили
би ли позволил
бихте ли разрешили
позволявате
are you gonna let
you're going to let

Примери за използване на Ще позволиш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поли, ще позволиш ли да ти обясня?
Polly, would you let me explain this Uh-huh?
Ще позволиш ли на някого да краде от твоята храна?
Would you allow someone to break into your house and steal your food?
Ще позволиш ли екипа ти да умре заради теб?
Will you let your team die because of you?.
Ще позволиш тази кавга между нас да излезе извън контрол.
You're gonna let this personal feud between you and I get out of hand.
Или какво. Ще позволиш на хората си да се втурнат отново към смъртта си?
Or what, you will allow your men to rush to their deaths again?
Ще позволиш ли планината да победи?
Are you gonna let the mountain win?
Колко хора ще позволиш да убие преди да завърши представлението си?
How many more people you gonna let him kill before he finishes his… performance?
Ще позволиш ли на момчето да изпрати майка си?
Are you going to let the lad see his mother off?
Ще позволиш ли на Тък да се откаже?
Would you let Tuck quit?
Ще позволиш ли да се нахрани от теб?
Would you allow him to feed from you?.
Ще позволиш ли на Сигне да си тръгне?
Will you let Signe to go?
Ще позволиш на няколко хирурзи да ти кажат кой е психически компетентен?
You're gonna let a couple of surgeons tell you who's mentally competent?
Ще позволиш на този дивак да определя американската политика?
You will allow this savage to determine our American policy?
Ще позволиш ли на Тайлър да се върне в града?
Are you gonna let Tyler come back into town?
Ще позволиш на Господаря да те изповяда.
You're going to let the Master Confess you.
Ще позволиш ли на тоя да се набърка?
You gonna let this guy muscle in?
Ще позволиш ли още хора да умрат?
Are you going to let more men die?
Ще позволиш ли на доктора да погледне?
Will you let the doctor take a look?
Господарке Дена, ще позволиш ли и утре Констанса да ме обучава?
Mistress Denna, would you allow Constance to train me tomorrow?
Ще позволиш това да ти влезе главата, нали?
You're gonna let this one go to your head, aren't you?
Резултати: 200, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски