ЩЕ ПОЗНАЕШ - превод на Английски

you will know
ще знам
ще сте наясно
знаете
ще познаете
ще узнаете
ще научите
ще видите
ще усетите
разберете
you shall know
ще познаете
ще узнаете
ще разберете
ще знаете
shall know
shalt know
ще познаеш
you will recognize
ще разпознаете
ще разберете
ще познаете
ще се признават
ще признае
вие ще знаете
разпознаваш
ще осъзнаете
ще забележите
вие ще познавате
would you know
знаеш
разбра
познаваш
разбираш
позна
си сигурен
знам ли
do you know
знаеш ли
познавате ли
разбра
разбираш ли
сещате ли се
you will see
ще разберете
ще забележите
виждате
видите
ще откриете
ще се убедите
ще намерите
to know
да знам
да разбера
да узная
да познавам
да науча
да опозная
наясно
да знаете
guess
предполагам
предположение
явно
мисля
сигурно
отгатна
познай
да гадаем
да се досетите
изглежда
you would recognise

Примери за използване на Ще познаеш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Как ще познаеш доброто, без да си познал злото?
How would you know good without having experienced evil?
Как ще познаеш дали един човек говори истината?
How do you know if a person is telling you the truth?
Ще познаеш хиляди удоволствия
You will know a thousand joys
Ще познаеш ли кой е последният, посетил жертвата?
Wanna guess who the last person was to see the victim?
И ще познаеш дълъг път.
And you will know the right way.
Знаех, че ще познаеш гласа ми по радиото.
I knew you would recognise my voice on the radio.
Хвърли един поглед и ще познаеш.
Just take a look and guess.
И ще познаеш дълъг път.
Then you will know your on the right path.
Сигурен съм, че ще познаеш истинската любов, ако я видиш".
I'm sure you would recognize true love if you saw it.".
мислиш ли, че ще познаеш къщата?
do you think you would recognise the house?
По това ще познаеш, че си в света на Любовта.
Then you will know you're in the Caribbean.
Пичове, които ще познаеш.
Dudes you would recognize.
Господарю Уинслоу, ще познаеш правилното съобщение, ако то идва от сърцето.
Master Winslow, you will know it's the right message if it comes from the heart.
Ще познаеш ужасяваща болка.
You will know terrible pain.
А, да. Ще познаеш какво е това.
Now, you will know what this is.
Веднага ще познаеш ТВОЕТО.
Soon you will know yours.
В този миг ще познаеш Единението си с всички неща.
You will know your Oneness with All That Is.
Когато удари нашият час, ще познаеш ужаса.
When our day has come… you will know terror.
И Божията слава ще познаеш.
You will know heaven's glory.
И как ще познаеш, че има смисъл?
How will you know that it makes sense?
Резултати: 158, Време: 0.0619

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски