ЩЕ ПРЕМИНЕТЕ - превод на Английски

you will pass
ще минете
ще преминете
ще преминавате
ще предадете
минавате
you will cross
ще прекосиш
ще преминете
ще пресечете
ще прекосявате
си ще минете
you will move
ще се движите
ще се преместиш
ще преминете
ще се придвижите
вие ще отидете
ще се
ще се нанесеш
will go
ще отида
отивам
ще бъде
ще ида
ще бъдат
ще дойда
ще се
тръгвам
ще тръгне
ще мине
you will advance
ще напредвате
ще преминете
ще напреднете
will switch
ще премине
ще превключи
ще се включи
преминава
ще превключвате
ще сменя
you will get
ще се
ще ти дам
ще си
ще получите
ще стигнете
получавате
ще вземеш
ще намерите
ще постигнете
ще станеш
you will undergo
ще претърпите
ще преминете
ще се подлагате
proceed
продължете
преминете
да пристъпи
се процедира
действайте
пристъпва
протичат
протече
изхожда
shall go over

Примери за използване на Ще преминете на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Посещавайте редовно часовете и ще преминете успешно.
Attend this class, and you will pass.
И при 7500 точки ще преминете към Даймънд.
And at 7,500 points, you will advance to Diamond.
Продължете да ходите по плажната ивица и ще преминете Star Fish Resort.
Keep walking following the beach area around and you will pass Star Fish Resort.
Как ще преминете границата?
How will you cross the border?
Колко пъти ще преминете?
How many times will you cross?
Как ще преминете през водата, за да продължите с пътуването?
How will you get over the water in order to go further on your journey?
Как ще преминете през водата?
How will you cross the water?
Как ще преминете през оградата?
How will you get across the border?
В противен случай ще преминете границата?
Will you cross the border?
Но вие ще преминете и ще завладеете онази хубава страна.
But you will cross over and take possession of that good land.
Ще преминете от безнадеждност към ужас и съд!
You will go from hopelessness- to terror and judgment!
Чрез увеличената мускулатура ще преминете през живота си в бъдеще отново по-уверен.
By an increased musculature you will go in the future again more self-confident through the life.
Че вие всички ще преминете без да учите… ако ти седиш на този чин?
As if you will pass without studying… if you sit on this bench?
Ще преминете от Европа в Азия и ще пристигнете в историческия град Екатеринбург.
Cross the europe/asia divide before arriving in the historic city of yekaterinburg.
Вие ще преминете ДОБРО.
You will pass through well.
А вие ще преминете и ще завладеете онази добра земя.
But ye will go over and take possession of this good land.
Вие ще преминете към следващото ниво, когато времето изтече.
You will advance to the next level when the time runs out.
Ако са изпълнени изискванията, вие ще преминете към следващото ниво. На добър час!
If the demands are met, you will advance to the next level. Good luck!
Ще преминете към IE 9?
Are you going to the IX Center?
Ще преминете по много от.
You will go through a lot.
Резултати: 179, Време: 0.0832

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски