PROCEED - превод на Български

[prə'siːd]
[prə'siːd]
proceed
продължете
continue
keep
proceed
go on
carry on
resume
move
pursue
преминете
go
move
switch
proceed
pass
skip
cross
navigate
scroll
upgrade
да пристъпи
to proceed
to start
to step
to move
to go
come
to begin
take-private
се процедира
proceed
it works
happens
you deal
go
's it going
is the deal
действайте
act
proceed
do it
work
move
operate
пристъпва
proceeded
steps
approaches
comes
moves
started
begins
walks
goes
took
протичат
occur
take place
run
flow
go
proceed
happen
протече
go
took place
proceed
was held
run
leak
happen
flow
passed
occur
изхожда
proceeds
comes
starts
is based
emanates
pooping
he proceeds
pooing
assumed
the basis

Примери за използване на Proceed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please proceed with extreme caution.
Моля действайте с изключителна предпазливост.
Now proceed to the exact measurements of the chair.
Сега преминете към точните измервания на стола.
How do the lessons with Dilyana proceed you can read HERE.
Как протичат часовете с Диляна може да прочетете ТУК.
Proceed with final drying making the hairstyle you want.
Продължете с окончателно сушене приготвяне на прическа, която искате.
And now we proceed to perform various tasks.
И сега се пристъпва към изпълнение на различни задачи.
If all items are active, proceed to the process.
Ако всички елементи са активни, да пристъпи към процеса.
The ProCeed GT Line is available with a choice of three engines.
ProCeed GT ще се предлага с избор от три двигателя.
The mission will proceed as planned.
Мисията ще протече по план.
Rinse and proceed with the desired styling.
Изплаква се и се процедира с желания стил.
Proceed quickly to the gameplay- you will not regret!
Действайте бързо към геймплея- няма да съжалявате!
Please proceed to the elevator now.
Моля, преминете към асансьора сега.
Chemical reactions proceed at different speeds.
Химичните реакции протичат с различни скорости.
Bravo 158, proceed to 2383 North King Street.
Браво 158, продължете до 2383 Норт Кинг Стрийт.
Eliya proceed to the wedding altar.
Елия пристъпва към сватбения олтар.
we feel Palm Beach County must proceed with the hand recount.
окръг Палм Бийч трябва да пристъпи към ръчно преброяване.
This grand jury investigation will proceed with or without Garza.
Обсъждането ще протече с или без участието на Гарза.
The ProCeed is fitted with the same fully-independent suspension hardware as the Ceed.
ProCeed е оборудван със същите компоненти на изцяло независимото окачване като Ceed.
Then proceed, Vincent.
Действайте тогава, Винсънт.
For the round shape M, proceed as follows.
За кръглата форма М се процедира по следния начин.
Please proceed to the production of petals.
Моля, преминете към производството на венчелистчета.
Резултати: 3682, Време: 0.0807

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български