PROCEED in Arabic translation

[prə'siːd]
[prə'siːd]
الشروع
start
initiation
begin
commencement
initiating
embarking
proceeding
launching
attempted
commencing
تشرع
embark
proceed
initiate
begin
start
engage
launch
commence
undertake
legislate
ننتقل
to move
proceed
to go
to turn
we pass
نشرع
to proceed
we
to begin
to start
to embark
والمضي قدما

Examples of using Proceed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We believe that we must proceed with caution on this matter.
ونعتقد إننا يجب أن نمضي بحذر بشأن هـــذه المسألة
Proceed, Reverend.
أكمل أيها القس
All things proceed in good order, without needless description!
كل شيء يجري في نظام دون وصف لا داعي له!
Objection's overruled. Proceed, Mr. Cogburn.
الاعتراض مرفوض، أكمل يا سيّد(كوغبرن
Now proceed with caution.
الآن تقدم بحذر
We must now proceed to the rapid implementation of this Agreement.
وينبغي اﻵن أن نمضي إلى تنفيذ اﻻتفاق بسرعة
All units proceed to Matrix defence positions.
على كل الوحدات التقدم إلى مواقع دفاع المصفوفة
Proceed to jump point.
تقدم نحو نقطة القفز
Proceed to IZ for emergency exfil.
تقدم نحو منطقة الهبوط من أجل الالتقاط الطارئ
Proceed to emergency evac coordinates. Rendezvous at 1300.
تقدم نحو إحداثيات إخلاء الطوارئ اللقاء في الساعة 1300
Proceed southwesterly, attack enemy carriers.
تقدم الى الجنوب الغربى, هاجم حاملات العدو
Proceed with extreme caution.
تقدم بالحذر المتطرف
Proceed to shore and surrender your vessel
تقدم الى الشاطئ وسلم مركبتك.
As a result, you can proceed to launch full-fledged campaigns even when the contact information is not uniform for all your customers.
نتيجةً لذلك، يمكنك المتابعة لإطلاق حملات كاملة حتى إذا كانت معلومات الاتصال غير موحدة لجميع عملائك
When the procedure is complete, proceed to thesurface treatment with a special agent that has Teflon and wax in its composition.
عند اكتمال الإجراء، انتقل إلىالمعالجة السطحية مع وكيل خاص التي لديها تفلون والشمع في تكوينه
And in that case we can proceed to the second issue, the scope of and basic definitions for a future international instrument.
في هذه الحالة بإمكاننا الانتقال إلى المسألة الثانية، وهي نطاق صك دولي مقبل وتعاريفه الأساسية
Then proceed to the installation of drywall
ثم انتقل إلى تركيب دريوال
Furthermore, States should proceed in a joint and coordinated manner and within a reasonable period of time to further disarmament, under comprehensive and effective international supervision.
وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تبدأ الدول بطريقة مشتركة ومنسقة، وخلال فترة معقولة، بعمليات إضافية لنزع السلاح تحت إشراف دولي شامل وفعال(
It is now for the General Assembly to decide whether the United Nations should proceed to conclude an agreement with the Government of Cambodia based upon that draft.
وللجمعية العامة أن تقرر الآن ما إذا كان ينبغي للأمم المتحدة أن تمضي قدما في إبرام الاتفاق مع حكومة كمبوديا استنادا إلى ذلك المشروع
Proceed to the House of Virgin Mary which the Vatican has recognized as the final resting place of the Virgin Mary.
انتقل إلى بيت مريم العذراء الذي اعترف الفاتيكان باعتباره المكان النهائي لاستراحة مريم العذراء
Results: 4432, Time: 0.1089

Top dictionary queries

English - Arabic