SHALL PASS - превод на Български

[ʃæl pɑːs]
[ʃæl pɑːs]
ще мине
will go
it will be
it will take
is going
it's gonna
would go
gonna go
will come
will move
gonna pass
ще премине
will go
will move
will undergo
will switch
will cross
will transition
would go
will advance
would move
will shift
ще отмине
will pass
will go away
shall pass
will disappear
will be over
would pass
gonna go away
will fade
it would go away
will end
преминава
passes
goes
crosses
moves
undergoes
runs
switches
flows
travels
transitions
предава
transmitted
passed
transferred
conveys
betrays
gives
handed
communicates
delivered
sent
се прехвърлят
are transferred
are passed
is transmitted
move
is being transferred to
are moved
devolve
get transported
shall pass
shift
преминават
pass
cross
undergo
go
move
switch
run
transition
traverse
travel
ще преминат
will pass
will undergo
will go
will move
move
go
will switch
will cross
shall pass away
will transition
се прехвърля
is transferred
transferred
is transmitted
moves
shifts
is passed
transferable
devolves
shall pass
минете
go
pass
get
come
cross
past
да се разминат

Примери за използване на Shall pass на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And it is good to know that this too shall pass.
Но е добре да знаем, че и това ще отмине.
that this too shall pass.
че това също ще премине.
And pestilence and blood shall pass through you.
И мор и кръв ще преминат през теб.
Everything goes by, this too shall pass.
Всичко минава, това ще мине също.
rest assured this too shall pass.
не забравяйте, че то също ще отмине.
Know that everything shall pass.
Знайте, че всичко това ще премине.
Matt 24:35 Heaven and Earth shall pass away….
Матей 24:35 Небето и земята ще преминат.
The knowing that this too shall pass.
Знаенето, че и това ще мине.
Some of you may feel a little depressed, but this too shall pass.
Може да се почувствате малко потиснати, но и това ще отмине.
Listen, this too shall pass.
Слушай и това ще премине.
Heaven and Earth shall pass.
Небето и земята ще преминат.
Like Mama said… this too shall pass.
Както казва майка ми: И това ще мине.
remember this too shall pass.
че то също ще отмине.
That this too shall pass.
Че това също ще премине.
And in time this too shall pass.
И във времето това също ще мине.
Don't worry, this too shall pass.
Не се притеснявай, ще отмине и това.
This too shall pass.
Това също ще премине.
No glum faces, this too shall pass.
Без унили физиономии, и това ще мине.
But the truth is, this too shall pass.
Истината е, че и това ще отмине.
Fear not, this too shall pass.
И не се плаши и това ще премине.
Резултати: 284, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български