MUST PASS - превод на Български

[mʌst pɑːs]
[mʌst pɑːs]
трябва да премине
must pass
has to pass
need to pass
should pass
must undergo
has to go through
have to undergo
must go through
should go
must move
трябва да мине
must pass
have to go
has to pass
should pass
must go
needs to pass
should go
need to go
must undergo
трябва да преминава
must pass
should pass
needs to move
must go through
must get through
has to undergo
has to pass
трябва да предаде
must surrender
must pass
must hand over
should convey
needs to convey
must convey
have to hand
must deliver
must submit
has to be delivered
трябва да приеме
must accept
has to accept
should take
must adopt
should adopt
should accept
must take
has to adopt
has to take
needs to accept
трябва да минава
must pass
should pass
should go
should cross
has to go
трябва да издържи
have to endure
should last
must endure
must stand
has to withstand
must withstand
must pass
should endure
should hold
has to last
must pass
трябва да отмине
must pass
трябва да подаде
must submit
should submit
must file
must lodge
have to file
should file
has to submit
need to submit
needs to file
has to make
задължително минава

Примери за използване на Must pass на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All created things must pass.
Всичко създадено трябва да отмине.
So, the patient must pass such tests.
Така че, пациентът трябва да премине такива тестове.
He must pass through fire.''.
Той трябва да мине през огъня.".
then the law must pass through the national parliament.
тогава законът задължително минава през националния парламент.
All things must pass, even Buddhism itself.
Всичко трябва да отмине, дори самият Будизъм.
Your young warrior must pass many tests.
Вашият млад воин трябва да премине много тестове.
The eye must pass through it.
Ухото трябва да мине през него.
It must pass through you.
То трябва да мине през теб.
Under the contract must pass in this form.
Според договора трябва да премине в тази форма.
Man must pass through all phases of love.
Човек трябва да мине през всички степени на Любовта.
After the last meal must pass at least 12 hours.
От момента на последното хранене до процедурата трябва да премине най-малко 12 часа.
But first, this must pass.
Но първо трябва да мине този етап.
An A+ certification candidate must pass two exams.
За да бъде CompTIA A+ сертифициран трябва да премине двата изпита.
Even the darkness must pass.
И дори Мрака трябва да премине.
Any ground assault into Germany must pass through this province.
Всяко нападение по суша към Германия трябва да мине през тази провинция.
Both forms exist because everyone must pass this test.
И двете форми съществуват, защото всеки трябва да премине този тест.
fiancé must pass a test.
годеникът трябва да мине изпитание.
Even darkness must pass.
И дори Мрака трябва да премине.
man must pass through Inferno.
човек трябва да мине през ада.
inflammation must pass quickly.
възпалението трябва да премине бързо.
Резултати: 569, Време: 0.0768

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български