ЩЕ ПРЕОБЛАДАВА - превод на Английски

will prevail
ще надделее
ще има предимство
ще възтържествува
ще победи
ще доминира
ще има превес
ще надвие
ще господства
ще вземе превес
преобладават
would prevail
ще надделее
ще преобладава
ще има предимство
ще възтържествува
щеше да победи
ще вземат превес
ще вземе надмощие
ще господства
да имат надмощие
will dominate
доминират
ще властва
ще преобладава
ще господства
ще завладее
ще надделее
ще управляват
predominates
преобладават
доминират
饅頭
is going to prevail

Примери за използване на Ще преобладава на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
въпреки това влиянието на положителните тенденции ще преобладава през тази година.
nevertheless the influence of positive tendencies will prevail during this year.
Въпросът е чия честота ще преобладава на тази планета и кой ще притежава, манипулира
It is whose frequency is going to prevail on this planet and who is going to own
боли, а неудобството ще преобладава за някои дни, но лекарствата ще ви помогнат в тази фаза.
of course pain and uneasiness would prevail for some days, but medications would help you in this phase.
На Земята ще настъпи благодатен период с продължителност 1 000 години, по време на които ще преобладава мира и съсредоточеността върху духовната еволюция.
On Earth, there will be grace period of 1,000 years, during which will dominate the world and focus on the spiritual evolution.
Според нас ще се получи интересен за публиката мач, в който ще преобладава нападателният футбол.
We think it will get interesting for the audience match, which will prevail offensive football.
има нация, изградена на тази основа, в нея ще преобладава ред и в делата, и в мислите.
it appears to me that order would prevail among the people, in thought as well as in deed.
Екипът ни очаква напрегнат мач, в който мисълта„да не загубиш“ ще преобладава и в двата тима.
Our team expects tense match that thought” can not lose” will prevail in both teams.
има нация, изградена на тази основа, в нея ще преобладава ред и в делата, и в мислите.
it seems to me that order would prevail there in fact as well as in theory.
изградена на тази основа, в нея ще преобладава ред и в делата,
it seems to me that order would prevail amongst the men and women,
има нация, изградена на тази основа, в нея ще преобладава ред и в делата, и в мислите.
it seems to me that order would prevail among people, in thought as well as in deed.
има нация, изградена на тази основа, в нея ще преобладава ред и в делата, и в мислите.
it appears to me that order would prevail among the individuals, in thought as well as in deed.
има нация, изградена на тази основа, в нея ще преобладава ред и в делата, и в мислите.
it seems to me that order would prevail among the many individuals, in thought as well as in deed.
има нация, изградена на тази основа, в нея ще преобладава ред и в делата, и в мислите.
it seems to me that order would prevail amongst the folks, in thought as well as in deed.
изградена на тази основа, в нея ще преобладава ред и в делата,
it appears to me that order would prevail amongst the men and women,
има нация, изградена на тази основа, в нея ще преобладава ред и в делата, и в мислите.
I consider that order would prevail there both in deeds as well as in thoughts.
Най-вероятно до 2003 год. ще преобладава инерционният сценарий- запазване на високата енергоемкост на БВП- а след това- енергоефективният сценарий като резултат от преструктурирането на промишлеността.
Most probably the inertia scenario will dominate till 2003- preserving the high energy consumption of the gross domestic product/GDP/- and after that- the scenario of energy efficiency as a result from the re-structuring of industry.
Какви критерии ще преобладават при приемането на окончателните решения?
What criteria will prevail in taking the final decisions?
Те ще преобладават там.
He will dominate there.
Тук ще преобладават лекарства, съдържащи кофеин.
Medications containing caffeine will prevail here.
Докато природата на човек ражда зли страсти, ще преобладават престъпленията и прегрешенията.
So long as one's nature yieldeth unto evil passions, crime and transgression will prevail.”.
Резултати: 64, Време: 0.0796

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски