Примери за използване на Ще третира на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В свободния интернет целият трафик ще се третира еднакво.
В свободния интернет целият трафик ще се третира еднакво.
За която и да се ожени, ще бъде зла и ще ни третира като роби.
В свободния интернет целият трафик ще се третира еднакво.
Ако пациентът ще третира само главоболието,
Близо година след обявяването, че Microsoft ще третира плащането с bitcoins като валиден н….
След 3-5 години карапозът ще третира твоята история като приказка
Специални корпоративни събития, които не са описани по-горе, ЕЛАНА Трейдинг ще третира в най-добрия интерес на клиента, който позволява времето и оперативните процедури.
След пара козметик ще третира кожата с антисептичен(ако имате намерение да механична
TimeTec ще третира разкрития, направени в рамките на политиката Whistleblower в поверителен
EnviroClean услуги от Кордова TN ще третира вашия дом или офис като това е вашата крепост.
Епилатора Epen ще третира един косъм в даден момент,
TimeTec ще третира разкрития, направени в рамките на политиката Whistleblower в поверителен
Много критици на Блейкли казват, че наказателно-правната система ще третира високопоставен офицер от полицията по-снизходително, отколкото един обикновен гражданин.
Второто чуруликане на Тръмп тревожи с това, че той ще третира китайско-американските отношения като детска игра.
Златното правило на градинарството казва:"Ако третирате почвата си добре, тя ще третира добре растенията ви.".
Ако Продавачът не е в състояние да се свърже с потребителя, то ще третира поръчката като отменена.
Ако Дружеството не е в състояние да се свърже с потребителя, то ще третира поръчката като отменена.
Златното правило на градинарството казва:"Ако третирате почвата си добре, тя ще третира добре растенията ви.".
По време на този период ЕС ще третира Обединеното кралство като държава от ЕС,