ЮДОВИЯТ ЦАР - превод на Английски

king of judah
юдовия цар
юдовият цар
цар на юда
юдейския цар
цар на юдея
царю юдов
иудейски цар
юдовите царе
крал на агдер

Примери за използване на Юдовият цар на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ето какво писа Юдовият цар Езекия, когато бе се разболял и оздравя от болестта си.
The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness.
А след смъртта на Израилевия цар Иоас, Иоахазовия син, Юдовият цар Амасия, Иоасовият син, живя петнадесет години.
Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
А след смъртта на Израилевия цар Иоас, Иоахазовият син, Юдовият цар Амасия, Иасовият син, живя петнадесет години.
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
напиши в него всичките предишни думи, които бяха в първия свитък, който Юдовият цар Иоаким изгори;
write in it all the former words that were in the first volume which Joakim the king of Juda both burnt.
което е писано в книгата, която юдовият цар е прочел”.
even all the words of the book which the king of Judah has read.”(2 Kings 22:16).
Тогава Юдовият цар Амасия, като се съветва, прати до Израилевия цар Иоас,
Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash,
Тогава Юдовият цар Амасия, като се съветва, прати до Израилевия цар Иоас,
Then Amaziah king of Judah consulted his advisers, and sent to Joash,
В това време Езекия откова златото от вратите на Господния храм и от стълбовете, които той, Юдовият цар Езекия, бе обковал със злато,
At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid,
Защото Юдовият цар Езекия подари на обществото за жертви хиляда юнеца
For Hezekiah king of Judah gave to the assembly for offerings one thousand bulls
Защото Юдовият цар Езекия подари на обществото за жертви хиляда юнеца
For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks
Защото Юдовият цар Седекия беше го затворил
For Zedekiah king of Judah had shut him up,
Защото Юдовият цар Седекия беше го затворил
For Zedekiah king of Judah had shut him up,
И Юдовият цар Седекия и първенците му ще предам в ръката на неприятелите им,
Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies,
Тогава Юдовият цар Езекия прати до асирийския цар в Лахис да кажат:
Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying,"I have offended;king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.">
Тогава Юдовият цар Езекия прати до асирийския цар в Лахис да кажат:
And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying,
когато воюваше против сирийския цар Азаил. Тогава Юдовият цар Охозия+ Иорамовият син, влезе в Езраел
Hazael king of Syria. Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel,
когато воюваше против сирийския цар Азаил. Тогава Юдовият цар Охозия+ Иорамовият син, влезе в Езраел
Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel,
го даде на писача Варух Нириевия син, който написа в него от устата на Еремия всичките думи на книгата, която Юдовият цар Иоаким беше изгорил в огъня;
the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire;
го даде на писача Варух Нириевия син, който написа в него от устата на Еремия всичките думи на книгата, която Юдовият цар Иоаким беше изгорил в огъня;
the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire:
Умъртвиха ли го Юдовият цар Езекия и целият Юда?
Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death?
Резултати: 71, Време: 0.0425

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски