ЯСНИ ПОСЛАНИЯ - превод на Английски

clear messages
ясен сигнал
ясно послание
ясно съобщение
категорично послание
чисто послание
ясен намек
clear signals
ясен сигнал
ясен знак
ясно послание
недвусмислен сигнал
чист сигнал
ясен признак
clear message
ясен сигнал
ясно послание
ясно съобщение
категорично послание
чисто послание
ясен намек

Примери за използване на Ясни послания на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Инициативите трябва да изпращат ясни послания за промяна на обществените нагласи към изменението на климата
The initiatives should send clear messages for changing public attitudes toward climate change
работата ни за България ние изпращаме ясни послания към света вече 10 години.
we have been sending out clear message to the world for 10 years.
Неговите кристално ясни послания обясняват точно какви услуги са налични,
Its crystal clear messages explain exactly which services are available,
Независимо от това, аз действително вярвам, че настоящото положение е такова и Парламентът трябва да изпрати ясни послания по определени въпроси.
However, I do believe that the current situation is such that Parliament should send out clear messages about certain issues.
се съдържат ясни послания в това отношение.
in 2015 gives clear messages in this respect.
Нашата цел продължава да бъде да изпращаме ясни послания към Русия и други да не правят това на нас,
Our goal continues to be to send a clear message to Russia and others not to do this to us,
Нашата цел продължава да бъде да изпращаме ясни послания към Русия и други да не правят това на нас, защото ние можем да направим неща на вас”, каза американският държавен секретар.
Our goal continues to be to send a clear message to Russia or others not to do this to us because we can do stuff to you," the US president said.
Нашата цел продължава да бъде да изпращаме ясни послания към Русия и други да не правят това на нас,
Our goal continues to be to send a clear message to Russia or others not to do this to us,
Предоставете просто и ясно послание, което ще се отличава.
Provide a simple and clear message that will stand out.
Искам да предам ясно послание на г-н Андор.
I would like to give Mr Andor a clear message.
Ясното послание е изключително важно.
A clear message is incredibly important.
Това беше и ясно послание от президента Тръмп.
This has been the clear message from President Trump.
Ясното послание е- калибрирайте представянето си по време на интервюто.
The clear message is- calibrate your presentation.
Трето, много ясно послание към Турция.
Thirdly, a very clear message to Turkey.
Иска да прати ясно послание на враговете ни.
He wants to send a clear message to our enemies.
Дон Реви изпраща ясно послание на своите съперници.
Don Revie sending a clear message to his rivals.
С което изпращаме ясното послание, че сме готови да отбраняваме всеки наш съюзник.”.
NATO is sending a clear message that we will defend every ally.".
Ясното послание е изключително важно.
Having a clear message is crucial.
Изпратих ясно послание на режима на Асад.
We sent a clear message to Assad.
Невинаги имат ясно послание.
Always have a clear message.
Резултати: 78, Време: 0.0905

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски