ЯСНО - превод на Английски

clear
бистър
наясно
прозрачен
явен
очевидно
изчистване
ясни
чиста
изчистете
категорични
okay
добре
ок
наред
окей
ясно
ok
е
нормално
проблем
съгласен
all right
добре
нали
ясно
наред
ок
оправи
става ли
всички права
obvious
очевиден
ясно
явен
видим
забележими
очевадно
understand
разбирам
разбиране
наясно
ясно
разберете
знаят
осъзнават
apparent
ясно
очевиден
привиден
видима
явни
вижда
забележими
проявява
plainly
ясно
очевидно
направо
просто
явно
открито
откровено
казано
заатова
evident
ясно
очевиден
видим
забележимо
вижда
явна
проявява
личи
distinctly
ясно
отчетливо
определено
видимо
подчертано
съвсем
очевидно
доста
явно
отявлено
straightforward
ясен
лесно
директен
прям
недвусмислен
праволинеен
честен
разбираем
еднозначен
проста
OK

Примери за използване на Ясно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По-специално става ясно колко много градове в Русия.
In particular, it becomes known how many cities in Russia.
Ясно, щом не искате, не ми отговаряйте.
OK, you won't answer. I respect that.
За някои това е ясно, но не и за другите.
This is obvious to some, but not to others.
Ясно, тя е тук.
All right, she's here.
Ясно, голям ден е.
Okay, it's a big day.
Всичко, е така ясно сега.
It's all so clear now.
По-късно става ясно, че Гудуин е отчужденият съпруг на Харпър.
It later becomes apparent Goodwin is Harper's estranged husband.
Все още не ясно какво е предизвикало аварийното кацане.
It is not known what caused the emergency landing.
Ясно е, че в развода никой не печели.
Understand that no one wins at divorce.
Ясно, мисля, че намекваш за мен.
OK, OK. I think… I know you mean me.
Говорете ясно, бавно и директно в микрофона.
Speak directly, plainly, and slowly into the mic.
Ясно е, че той щеше да опита нещо.
It was obvious they were going to try something.
Ясно, не си готова за нов живот.
All right, you're not ready for a new life.
Ясно, значи имаме липсващи наркотици
Okay, so we have missing drugs
Всичко му е ясно на него.
It is all clear to him.
Всичко е ясно, няма място за съмнение.
Everything is evident, no room for doubt at all.
Не е ясно какво се е случило с майка им.
It is not known what happened to her mother.
Ясно е защо има съмнения.
Understand why there is any doubt.
Но скоро става ясно, че не е.
Yet soon it becomes apparent that she's not.
Ясно, благодаря ти.
OK, thanks.
Резултати: 72739, Време: 0.0698

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски