Я НАРИЧА - превод на Английски

called it
го наричат
го нарекъл
обади се
named it
се сетите
име
го наречете
назови го
го кръстете
го наименувайте
казвате
го наричате
her as
нея като
я като
нея , както
я обявява
я нарича
ѝ като
dubbed her
it as
това като
го като
него като
я като
нея като
го както
ги като
тях като
нея , както
го смятат
calls it
го наричат
го нарекъл
обади се
calling it
го наричат
го нарекъл
обади се
call it
го наричат
го нарекъл
обади се
terms it
я нарекли
го наричат

Примери за използване на Я нарича на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Библията я нарича“новорождение”.
The Bible calls it the new birth.
Но защо я нарича твърд?
Why call it tough?
Лейф Ериксон достига Северна Америка и я нарича Винланд.
Leif Ericson lands in North America, calling it Vinland.
Той я нарича пилотна вълна.
He called it a pilot wave.
Карл Юнг я нарича Сянката.
Carl Jung calls it the Shadow.
Пресато я нарича"най-голямата крампа след като Шейн ни накара да тренираме Tae-Бo!
The papers call it the most powerful cramp since Shane made us try Tae-Bo!
Кобб отчаяно се опитва да блокира истината, като я нарича статистически шум;
Cobb desperately attempts to block out the truth by calling it statistical noise;
Карл Юнг я нарича Сянката.
Carl Jung called it the Shadow.
НАТО я нарича„възпиране на руската агресия".
NATO calls it"deterring Russian aggression.".
Самият автор я нарича„истинска приказка“.
The authors call it a‘true ear'.
Хипократ я нарича“болест на богатите”.
Hippocrates called it“a disease of the rich”.
Или както той я нарича-мезета.
Or, as he calls it, appetizers.
Маги я нарича гениална.
Maggie called it genius.
Камерън я нарича„екзистенциална терористична заплаха….
Cameron calls it"an existential terrorist threat….
Местното население я нарича Латинската църква.
The local people called it“the Latin Church”.
Клои я нарича Стената на странностите.
Chloe calls it the"Wall of Weird.".
Той я нарича„Напитка на Брад“.
He called it“Brad's Drink.”.
Той я нарича патос на дистанцията.
He calls it the pathos of distance.
Продавачът, от който я купих я нарича"Книккнак.".
The shopkeeper I bought it from called it a"knickknack".
Библията я нарича“новорождение”.
The Bible calls it a new birth.
Резултати: 475, Време: 0.1186

Я нарича на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски