АКЦИЗИТЕ - превод на Румънски

accizele
акциз
ставка
accizelor
акциз
ставка
accize
акциз
ставка

Примери за използване на Акцизите на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Според него освен таксите и акцизите, които ще влязат в държавните каси, експлоатацията на тези ресурси бе
Potrivit oficialului, in afara de redevente, accize si alte taxe care ar intra in visteria statului,
сегашният закон предвижда постепенно увеличение на акцизите, което да доведе до синхронизиране с политиката на ЕС и Световната банка към 2010 г.
actuala lege stipulează majorări treptate ale accizelor, care să aibă ca rezultat sincronizarea cu politicile UE şi ale Băncii Mondiale până în 2010.
Същите правила се прилагат, ако пътниците пристигат от територии, където правилата на ЕС относно ДДС и акцизите не се прилагат, като Канарските острови, Англо-нормандските острови, френските отвъдморски департаменти, Аландските острови и Гибралтар.
Noile norme se vor practica si in cazul calatorilor care vin din teritoriile in care nu se aplica normele UE privind TVA-ul si accizele, cum ar fi Insulele Canare, Insulele Anglo-Normande, departamentele franceze de peste mari, Insulele Aland si Gibraltar.
подзаконовите разпоредби в областта на акцизите, данък добавена стойност и митата.
normelor cu privire la accize, taxa pe valoarea adăugată și taxele vamale.
други компетентни органи за целите на проверките на акцизите(фискален период);
alte autorităţi competente pentru obiective de control ale accizelor(perioadă fiscală);
пътниците пристигат от територии, където правилата на ЕС относно ДДС и акцизите не се прилагат, като Канарските острови, Англо-нормандските острови,
călătorilor care vin din teritoriile în care nu se aplică normele UE privind TVA-ul și accizele, cum ar fi Insulele Canare,
с изключение на ДДС и акцизите, и въвежда автоматичен обмен на информация между данъчните администрации,
cu excepţia TVA-ului şi a accizelor, introducând schimbul automat de informaţii între administratorii fiscali,
Гибралтар или други територии, където правилата на ЕС за ДДС и акцизите не се прилагат.
alte teritorii în care nu se aplică normele UE cu privire la TVA si accize.
пътниците пристигат от територии, където правилата на ЕС относно ДДС и акцизите не се прилагат, като Канарските острови, Англо-нормандските острови,
călătorilor care vin din teritoriile în care nu se aplică normele UE privind TVA-ul și accizele, cum ar fi Insulele Canare,
други територии, където правилата на ЕС за ДДС и акцизите не се прилагат. Алкохолни напитки.
alte teritorii în care nu se aplică normele UE cu privire la TVA şi accize. Băuturi alcoolice.
подзаконовите разпоредби в областта на акцизите, данък добавена стойност и митата.
reglementare în materia accizelor, a taxei pe valoare adăugată și în materie vamală.
Държавите-членки могат да запазят сумите на акцизите по време на годишното актуализиране в съответствие с параграф 1,
(2) Statele membre pot menţine accizele în vigoare în momentul ajustării anuale prevăzute în alin.(1)
(26) Желателно е създаването на рамка на Общността, която да позволи на държавите-членки да освобождават от облагане с акцизи или намалят акцизите по такъв начин, че да поощрят използването на биогоривата,
(26) Trebuie stabilit un cadrul comunitar care să permită statelor membre să acorde scutiri sau să reducă accizele astfel încât să promoveze carburanţii ecogeni,
изразена в евро, към минималното данъчно бреме на акцизите от 57% от продажната цена на дребно на цигарите от най-търсената ценова категория ще гарантира, че върху тези цигари ще бъдат налагани минимални акцизи..
în plus faţă de incidenţa minimă a accizelor de 57% din preţul de vânzare cu amănuntul al ţigărilor din categoria de preţ cu cea mai mare cerere poate asigura perceperea unei cuantum minim al accizelor pentru aceste ţigări.
(3) като има предвид, че относно акцизите, хармонизирането на структурите трябва да има за резултат, по-специално, конкуренцията между различните категории тютюневи изделия, принадлежащи към една и съща група, която да не се нарушава от облагането с данъка, и впоследствие от отварянето
(3) intrucat, in ceea ce priveste accizele, armonizarea structurilor trebuie sa conduca in special la concurenta loiala intre diferitele categorii de tutun prelucrat care apartin aceluiasi grup si care sa nu fie denaturata de efectele induse de impozitare si,
Относно административното сътрудничество в областта на акцизите( 3) се предвижда обща система, в която, за да се гарантира правилното прилагане на акцизното законодателство
Al Consiliului din 16 noiembrie 2004 privind cooperarea administrativă în domeniul accizelor(3) instituie un sistem comun prin care statele membre se asistă reciproc și cooperează cu Comisia
по-конкретно с необходимостта от съвместимост между ДДС и акцизите, но също и като отчита глобалната политика на ЕС в областта на здравеопазването.
în special nevoia de coerenţă între TVA şi accize, dar de asemenea, având în vedere politica UE de sănătate la nivel global.
(26) Желателно е създаването на рамка на Общността, която да позволи на държавите-членки да освобождават от облагане с акцизи или намалят акцизите по такъв начин, че да поощрят използването на биогоривата, с което да се допринесе за по-доброто функциониране на вътрешния пазар
Din acelaşi document prin care se consfinţeşte imperativ faptul că:„Trebuie stabilit un cadru comunitar care să permită statelor membre să acorde scutiri sau să reducă accizele, astfel încât să promoveze carburanţii ecogeni, contribuind astfel la
Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г. относно общия режим за продукти, подлежащи на облагане с акциз, и държането, движението и мониторинга на такива продукти(4) предвижда, че продуктите, които преминават през териториите на държавите-членки по споразумения за отмяна на акцизите се съпровождат от документ, попълнен от изпращача.
(1) Directiva 92/12/CEE a Consiliului din 25 februarie 1992 privind regimul general al produselor supuse accizelor și privind deținerea, circulația și monitorizarea acestor produse4 prevede că produsele care circulă între teritoriile statelor membre în regim de suspendare a accizelor trebuie să fie însoțite de un document completat de expeditor.
инспекторът по вносните мита и акцизите в Zaandam са на различни мнения по отношение на Tariefbesluit от 1947 г.
Van Gend& Loos şi inspectorul responsabil cu taxele de import şi accize din Zaandam au păreri divergente cu privire la «Tariefbesluit» din 1947.
Резултати: 92, Време: 0.1176

Акцизите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски