БЕЗУЧАСТНИ - превод на Румънски

pasivi
пасивен
задълженията
безучастен
indiferent
независимо
каквото и
и
безразличен
значение
както и
deoparte
настрана
настрани
далеч
на страна
махни
встрани
отстрани
прибери
заделени
безучастно
nepăsători
небрежен
равнодушен
безразличен
нехаен
невнимателен
безразсъден
безгрижен
безучастен

Примери за използване на Безучастни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
упоритост- в никакъв случай не бива да си позволяваме да бъдем безучастни.
nu trebuie în niciun caz să ne permitem nouă înșine să fim inactivi.
Тази държава е основана върху вярата в свободата и почтеността! Няма да стоим безучастни, докато други държави биват опустошавани от перуански групи.
Această țară a fost fondată în credințele de libertate și integritate si nu vom sta pe spate și nu fac nimic în timp ce țările mai puțin norocoși sunt devastat de benzi flaut peruvian.
откажем да бъдем невежи и безучастни, ние можем да променим курса на историята.
refuzăm să rămânem ignoranţi şi inactivi, putem schimba cursul istoriei.
нерешителни, безучастни.
incerţi, indecişi, vidaţi şi disponibili.
пастирската отговорност не ни позволяват да останем безучастни към предизвикателствата, изискващи съвместен отговор".
responsabilitatea noastră pastorală nu ne permit să rămânem inerți în fața provocărilor care cer un răspuns comun.”.
с Кот д'Ивоар останахме безучастни от ноември.
am rămas inactivi din luna noiembrie.
Нека хората видят, че нашата религия не ни прави безучастни и претенциозни.
Fie ca ei să vadă că religia noastră nu face din noi nişte persoane respingătoare şi dificile.
ние не трябва да останем безучастни или да покажем неспособност за справяне с положението.
care răspândesc măcelul, nu trebuie să rămânem tăcuţi sau să susţinem neputinţa.
православните християни не можем да сме безучастни или безразлични към тях.
iar creștinii ortodocși nu pot rămâne neimplicați sau indiferenți față de ele.
не можем да останем безучастни, когато, вместо ограничаване на дискриминацията,
nu putem rămâne pasivi atunci când,
Ние, европейците, не бива да стоим безучастни, докато критици на режима,
Noi, europenii, nu trebuie să stăm deoparte în timp ce critici ai regimului,
няма да седим безучастни, докато Венецуела се срива в диктатура“,
nu vom sta deoparte în timp ce Venezuela se prăbuşeşte într-o dictatură',
поглеждах публиката и всички бяха безучастни.
M-am uitat la public și erau… reci.
не могат да останат безучастни пред силата на трескавото движение на народната опозиция в няколко страни от Северна Африка и Близкия изток
nu poate rămâne indiferentă la puterea unei mișcări intense de opoziție populară care are loc în mai multe țări din Africa de Nord
по-специално осигурените в VHI, останали по-скоро безучастни към диференциацията на преимуществата
ar fi rămas mai degrabă indiferente față de diferențierea avantajelor
Не можеш да стоиш безучастно.
Nu poţi sta cu mâinile în sân.
Не можем да стоим безучастно.
Nu putem sta cu mâinile în sân.
Ние не можем да наблюдаваме тези събития безучастно.
Nu putem fi martori pasivi ai acestor evenimente.
Не трябва да стоим безучастно.
N-ar trebui să stăm cu mâinile în sân… Nu.
Ето защо никой не може да остане безучастен.
Prin urmare, nimeni nu poate rămâne indiferent.
Резултати: 47, Време: 0.1409

Безучастни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски