БЛАГОЧЕСТИЕ - превод на Румънски

evlavie
благочестие
благоговение
богоподобие
набожност
богобоязливостта
почит
pietate
благочестие
набожност
dreapta credinţă
pioşenie
evlavia
благочестие
благоговение
богоподобие
набожност
богобоязливостта
почит
pietatea
благочестие
набожност
pietatii

Примери за използване на Благочестие на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който е бил толкова благочестив, че неговото благочестие е било надминато само от скъперничеството му.
negustor de blănuri din Cornwall, a cărui evlavie era întrecută doar de zgârcenie.
преди да настъпи определеното за това време, когато Бог ще реши да открие тайните си, нито изучаване, нито благочестие може да ги открие.
scop să-Şi descopere tainele, nici învăţătura nici pietatea nu le pot descoperi.
само пет от тях притежаваха вътрешно благочестие.
numai cinci dintre ele aveau evlavia lăuntrică.
между които живееха религиозния си опит, основан на благочестие.
care și-au trăit experiența religioasă bazată pe pietate.
в опасна криза и че искаме да знаят как да различават истинското благочестие.
dorim ca ei să ştie cum să deosebească adevărata evlavie.
Далитите обвиняват Брамините а Брамините казват че тяхната благочестие е опорочено от Далитите.
Dalitii îi acuza pe brahmani iar brahmanii pretind ca pietatea le-a fost luata de catre daliti.
също така да го подбуди към дела на благочестие, покаяние и милосърдие.
să-l îndemne la fapte de pietate, de pocăinţă şi de iubire74.
отговорност, благочестие и солидарност.
responsabilitatea, evlavia și solidaritatea.
черното има превъзходство над бялото, освен по благочестие и добро действие.
nici nu un negru vreo superioritate asupra unui alb decât prin pietatea și acțiune bună.
Предполагам, че си успяла да потушиш заговорите му с търговците на благочестие. да потушиш заговорите му с търговците на благочестие.
Presupun cã asta înseamnã cã ai avut succes în înlãturarea duplicitãţii sale cu comercianţii de pietate.
рицарство и благочестие.
cavaleria şi pietatea.
на Господа Иисуса и така всяко твое дело ще бъде дело на благочестие.
astfel orice lucru al tău va deveni lucru al evlaviei.
е“”най-пълно изразяване на християнско благочестие.””.
este“”expresia cea mai completă a evlaviei creștine.””.
Докато се върне Краля, Ви обещавам, че ще бъда убежище за умереност и благочестие.
Am jurat că până la întoarcerea Regelui palatul va fi un rai al moderaţiei şi pioşeniei.
ще го напътства с нейната скромност и благочестие.
îl va influenţa cu modestia şi pioşenia ei.
Много по- нужно е твоето благочестие за укрепване благочестието на детето… Защото то се отнася към невидимото.
Cucernicia ta este cu atât mai necesară pentru întărirea cucerniciei copilului cu cât ea priveşte lucruri nevăzute.
Се потапят в един свят, пълен с доброта и благочестие, те учат нравите на тези господа и дами.
Tu sunt scufundate într-o lume plină de bunătate și de pietate, ei învață bunele maniere la acești domni și doamne.
Ако вие мислите, че можете да се спасите със собствено благочестие, защо е умрял Христос?
Dacă tu, prin bunătatea ta, poţi fi salvat, de ce a murit Cristos?
Жени, изповядващи благочестие, са склонни много да се шегуват,
Femeile care mărturisesc a fi evlavioase se dedau la glume,
Духовно съживление:„Едно съживяване на истинското благочестие между нас е най-голямата и най-неотложната ни нужда.
O redesteptare spirituala:"O redesteptare a adevaratei evlavii intre noi este cea mai mare si cea mai urgenta dintre toate trebuintele noastre.
Резултати: 118, Време: 0.0921

Благочестие на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски