ВЕЛИЧИЕТО - превод на Румънски

măreţia
величие
великолепие
велик
măreția
величие
великолепие
grandoarea
величие
грандомания
gloria
слава
величие
славните
разцвета
великолепие
glory
maiestatea
ваше величество
ваше височество
сир
величие
maretia
величие
великолепие
splendoarea
великолепие
блясък
разкош
величие
красота
прекрасност
mărimea
размер
големина
величина
номер
големи
grandorii
maiestuozitatea
măretia

Примери за използване на Величието на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Десет хиляди часа е магическото число на величието.
El numește 10.000„numărul magic al măreției“.
Провалът е просто още едно стъпало към величието."- Опра Уинфри.
Eşecul nu este decât o treaptă către măreţie."- Oprah Winfrey.
Много хора се страхуват да достигнат до величието.
O mulțime de oameni se tem de a lua o șansă, să știi, pentru a ajunge la măreție.
Думите бледнеят пред величието на природата.
Cuvintele sunt de prisos în faţa măreţiei naturii.
Провалът е просто още едно стъпало към величието."- Опра Уинфри.
Eșecul nu este decât o treaptă către măreție.”- Oprah Winfrey.
Примижи пред величието.
Fereste privirea in fata maretiei.
Известна цитат:"Не се страхувай от величието.
Citat citat: "Nu vă temeți de măreție.
грехът да ме отклонят от величието.".
păcatul să mă distragă de la măreţie.
Стоиш на прага на величието.
Stai la pragul de măreție.
Нужни са 10, 000 крачки за да се стигне от тук до величието.
Trebuiesc 10,000 de paşi pentru a ajunge de aici la măreţie.
Колибата му може да е символ на величието ни.
Coliba lui ar fi un simbol al măreţiei noastre.
Считам, че точно в това се изразява величието на ЕС.
Consider că aceasta reprezintă esenţa măreţiei UE.
Застъпвам се за величието.
Pledez pentru splendoare.
Провалът е само още един трамплин към величието.- Опра Уинфри.
Eșecul nu este decât o treaptă către măreție.- Oprah Winfrey.
Едно от многото училища, който посещавах по пътя към величието.
Una din multele şcoli vizitate în drumul meu spre măreţie.
Като европейци се стремим към величието, короната на класическите добродетели.
Ca europeni, tindem spre măreție, încununarea virtuților clasice.
Това е първата стъпка по пътя към величието.
Ăsta e primul pas pe drumul către măretie.
Величествените дами показват лилав цвят- символ на величието.
Majestățile doamne arată culoare purpurie- un simbol al măreției.
Вземи го, Изабел. Поведи ни към величието.
Ia-o Isabelle, si condu-ne spre glorie!
Според мен, величието не е нещо, което да чакаме.
Eu spun că nu putem aştepta acea măreţie.
Резултати: 679, Време: 0.1417

Величието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски