ВЪВЕДЕНИЯ - превод на Румънски

introdus
въвеждане
вмъкване
въвежда
въведе
вмъква
добавя
запознава
пуска
поставя
вкарва
introdusă
въвеждане
вмъкване
въвежда
въведе
вмъква
добавя
запознава
пуска
поставя
вкарва
instituit
създаден
установена
въведена
учреден
създава

Примери за използване на Въведения на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще прекарат много по-малко време в въведения и обяснения, ако вече знаете лицето с които вие говорите.
Va petrece mult mai puțin timp în introduceri și explicații dacă știți deja persoana cu.
Би трябвало да сте изучавали английски език през гимназията Вече трябва да знаете основните английски(поздравления, въведения, указания).
Ar fi trebuit să studiezi niște englezi prin liceu Ar trebui să cunoașteți deja engleza de bază(Salutări, Introduceri, Instrucțiuni).
възможност на Комисията и на държавите членки да направят оценка на ефективността на въведения с настоящия регламент механизъм за засилен надзор,
statelor membre să evalueze eficiența mecanismului de supraveghere consolidată introdus prin prezentul regulament, ar trebui să
(5) като има предвид, че следва да се продължи подкрепата, предоставяна въз основа на въведения през 1992 г. режим,
(5) întrucât sprijinul acordat în baza sistemului introdus în 1992 ar trebui continuat,
Без да се засяга член 44, разрешително за паралелна търговия може да бъде отнето, ако разрешението за въведения продукт за растителна защита е отнето в държавата-членка по произход от съображения за безопасност или ефикасност.
(8) Fără a se aduce atingere articolului 44, o autorizație de comerț paralel poate fi retrasă în cazul în care autorizația produsului fitosanitar introdus este retrasă în statul membru de origine, din motive de siguranță sau eficiență.
с която си служи Търсене за проверяване на написаното, тя ще ни изпрати въведения от вас текст за правописни и граматични предложения.
browserul va trimite la Google textul introdus de dvs., pentru a primi sugestii ortografice şi gramaticale.
AutoNumeric плъгин работи чрез чака на входа на потребителя, като въведения номер и поставяне сепаратори
AutoNumeric plugin-ul funcționează prin așteptare pentru datele introduse de utilizator, luând numărul introdus și inserarea separatoare
Вашите запитвания за търсене(напр. последно въведения текст за търсене или последното предложение за търсене).
cel mai recent text de căutare introdus sau cea mai recentă sugestie de căutare).
Въвеждане и заместване Изберете тази опция, за да заместите предварително въведения знак с току-що въведения знак, ако двата знака не могат да съществуват заедно в един и същ клъстер на текста.
Tastare și înlocuire Bifați această opțiune pentru a înlocui caracterul tastat anterior cu caracterul nou tastat, dacă aceste două caractere nu pot coexista în același cluster de text.
буква б от Регламент № 320/2006 не може да представлява пречка за въведения от Комисията критерий.
utilizarea timpului viitor al modului indicativ în versiunea franceză a articolului 3 alineatul(4) litera(b) din Regulamentul nr. 320/2006 nu se poate opune criteriului stabilit de Comisie.
условия за допускане на тежки ПТП, особено в района на двете кръгови кръстовища, поради често нарушаване на пътната сигнализация и въведения ред за изчакване пропускането през граничния пункт.
accidente de circulaţie grave, mai ales în regiunea celor două sensuri giratorii din cauza perturbării dese a semnalizării rutiere şi a ordinii implementate de aşteptare a trecerii prin PTF.
Музеят за етнология във Виетнам и Музеят за изобразително изкуство във Виетнам са едновременно брилянтни въведения към разнообразното артистично изкуство на страната,
Muzeul de etnologie din Vietnam si Muzeul de arta plastica din Vietnam sunt ambele introduceri stralucite in arta diversa a tarii,
Бней Барух осигурява не само тези въведения, но и безплатни уроци върху тях, както и по-къси статии,
Bnei Baruch ofera nu doar aceste introduceri, ci si lectii gratuite pe baza lor si,
възможност на Комисията и на държавите членки да направят оценка на ефективността на въведения с настоящия регламент механизъм за уведомяване в случай на пробиви,
statelor membre să evalueze eficiența mecanismului de notificare a încălcărilor introdus prin prezentul regulament, ar trebui să li se solicite
Съдът е приел, че макар и да не представлява самостоятелна дерогация от въведения от Директивата за птиците общ режим на защита,
Curtea a decis că această dispoziție nu constituie o derogare de la sistemul general de protecție instituit prin Directiva păsări, dar demonstrează totuși
за да четете датите и да покажете отчет за въведения интервал от дати.
un control de buton de comandă pentru a citi datele și a afișa un raport pentru intervalul de date introdus.
за да се адаптира към правилата на въведения временнен вътрешен контрол за настоящите нужди, за да е способен да
actualizarea Codului frontierelor Schengen, astfel încât normele privind reintroducerea temporară a controalelor la frontierele interne să fie adaptate la imperativele prezentului,
съгласно съображение 6 от същия регламент предмет на въведения с този регламент превантивен контрол върху концентрациите са концентрациите, които имат въздействие
controlul preventiv asupra operațiunilor de concentrare instituit prin acesta vizează operațiunile de concentrare care au un efect asupra structurii concurenței în Uniune,
Като се има предвид, че с посочения член 75 се описват точно механизмите, присъщи на въведения от Франция механизъм за ППДОМП, и че с него на държавите членки се оставя свободата да приемат подробните правила за въвеждането на механизма
Dat fiind că articolul 75 menționat descrie cu exactitate mecanismele inerente măsurii de AIPL instituite de Franța și lasă statelor membre libertatea de a adopta modalitățile de punere în aplicare a măsurii de ajutor pentru încetarea activității,
1049/2001 същият е израз на волята, изразена във въведения с Договора от Амстердам член 1,
Regulamentul nr. 1049/2001 se înscrie în voința exprimată la articolul 1 al doilea paragraf UE, introdus prin Tratatul de la Amsterdam, de a marca o nouă etapă în
Резултати: 51, Време: 0.132

Въведения на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски