ВЪРЗАНО - превод на Румънски

legat
завържа
свързване
вратовръзка
свърже
свързва
връзва
обвързване
връзка
връзване
legată
завържа
свързване
вратовръзка
свърже
свързва
връзва
обвързване
връзка
връзване
legate
завържа
свързване
вратовръзка
свърже
свързва
връзва
обвързване
връзка
връзване

Примери за използване на Вързано на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Писанието казва, че безумие е вързано в сърцето на детето.
Biblia invata ca nebunia este legata de inima copilului.
Играйте най-добрите игри на вързано!
Joaca cele mai fine jocurile de cash!
Разбира се, най-популярната игра на вързано версия на Texas Hold'em No Limit.
Desigur, cel mai popular joc versiune cash de Texas Hold'em No Limit.
Кучето на Хейзъл не е вързано.
Câinele lui Hazel nu are lanţ.
кучето не беше вързано.
câinele nu avea lanţ.
Скок от високо с въже, вързано на глезена.
E o saritura de la inaltime cu o coarda legata de picioare.
Нещастно е вързано по цял ден.
Nu e fericit sa stea în lant toata ziua.
Повярва, че физическото ти тяло също беше вързано.
El credea că corpul tău fizic era conectat şi el.
И да го удря задната врата чрез всякакви системи, че това е вързано.
Și dă o ușă din spate prin orice sistem în care este conectat.
ФБР държи всичко вързано но часовника тиктака.
FBI ţine totul sub tăcere, dar timpul se scurge.
Тогава си дръж кучето вързано.
Ţine-ţi câinele în lesă.
Първите две години е важно ябълковото дърво да бъде вързано с дървен колче(по-добре е да използвате дърво от вар или леска).
Primii doi ani este important ca mărul să fie legat de un cuier de lemn(este mai bine să folosiți un copac de var sau de alun).
Прасето трябва да бъде вързано зад задния крак с въже не по-дълго от 1 m на улицата
Un porc trebuie să fie legat în spatele piciorului din spate cu o coardă care nu depășește 1 m în stradă
Човек е едно въже, вързано между животното и Свръхчовека- въже над бездна„.
Omul este o funie legată între animal şi supraom- o funie peste unabis”.
Както виждаш, червото е вързано, затова ще го срежа.
După cum poţi vedea, intestinul a fost legat, de aceea îl voi tăia ca să fie liber.
приятелите му се люлееха на въже, вързано за клоните на голямо дърво над езерото до фермата ни.
prietenii lui se legănau pe o funie legată de creanga unui copac mare, deasupra unei bălţi, lângă ferma noastră.
намериха ослето, вързано до пътната врата на улицата,
au găsit măgăruşul legat lângă uşă, afară în stradă,
Това, че кучето е вързано за оградата не му забранява да лае по колите.
Doar pentru că sunt legată de gard, nu înseamnă că nu pot lătra la maşini.
Първото тяло в книгата е вързано за котва и хвърлено във водата до кея.
Primul cadavru din carte a fost legat de ancoră şi aruncat în apele din port.
златният мустак помогна да се излекува изгарянето без белези- само парче лист беше вързано за нощта.
o mustață de aur a ajutat la vindecarea unei arsuri fără cicatrici- doar o bucată de frunză era legată de noapte.
Резултати: 102, Време: 0.0632

Вързано на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски