Примери за използване на Вършел на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
А той е вършел важната си тайна работа във Файли Роуд, Кардиф.
кодон съставляващ аминокиселината серин, те я пренаписвали като AGC, който вършел същата работа.
бил пътуващ учител, който вършел чудеса, като превръщане на вода във вино.
Докато вършел това, бастарните прекратили бягството си
Каза, че го вършел от мое име, което намирам за безкрайно странно, като вземете в предвид, че той ме ненавижда.
Той вършел чудеса, прощавал греховете на хората и казал, че всеки, който вярва в Него, ще има вечен живот.
Казваше, че Хардуик не оценявал работата му, която вършел, искал да разруши компанията.
Той вършел само онези чудеса, които били необходими
Казаха, че Дийн може да е претърпял инцидент… че вършел някаква секретна работа.
Той бил съвсем млад, но твърде зъл в нещата, които вършел.
Преди време ми беше казал, че познава някой, който вършел такива неща.
роден от девица на 25-ти декември, бил пътуващ учител, който вършел чудеса, като превръщане на вода във вино.
роден от девица на 25-ти декември, бил пътуващ учител, който вършел чудеса, като превръщане на вода във вино.
го попитал не вършел ли всичко, заставен от Лизандър и Агезилай.
Виждате ли, Богу не били толкова приятни милостините, които Иов вършел, когато имал всички блага,
за него е“голяма чест” да приеме Орбан, който вършел“изключително добра работа”
изказал е богохулни твърдения за Себе Си и е вършел чудеса, но тези чудеса се приписват на магьосничество,
Тръмп обяви, че за него е"голяма чест" да приеме Орбан, който вършел"изключително добра работа"
второто- Неговата публична проповед със слово и чудеса(защото Той и като дете проповядвал и вършел чудеса, но това било тайно,
Ние обичаме Църквата, когато прегръщаме с молитвите си всеки неин член и правим, каквото Христос е вършел- когато се жертваме, оставаме завинаги бдителни