ГАРАНТИРАНИТЕ - превод на Румънски

garantate
гарантирано
гаранция
обезпечен
acoperite
покрит
покрива
обхваната
покритие
затянуто
прикрил
закрит
покриване
гарнирани
прикривал
să asigure

Примери за използване на Гарантираните на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Докато собственик на BB е провинция Бургенланд, двете гаранции щяха да останат непроменени, гарантираните суми щяха да бъдат допълнително намалени с годишните печалби на BB
Atâta timp cât provincia Burgenland ar fi rămas proprietarul BB, cele două garanții ar fi rămas neschimbate, sumele garantate ar fi fost reduse și mai mult prin profiturile anuale ale BB, iar obligația BB
По-нататък това евентуално би позволило на националните власти да използват Общността, за да заобиколят гарантираните от техния национален правен ред основни права дори по отношение на актовете,
Mai mult, aceasta ar putea eventual permite autorităților naționale să utilizeze Comunitatea pentru a eluda drepturile fundamentale care sunt garantate în ordinile juridice naționale, chiar în privința actelor care pun în aplicare
Където това е приложимо, гарантираните национални количества и единичните стойности, получени като резултат от адаптиранията,
După caz, cantitățile naționale garantate și sumele unitare rezultate în urma modificărilor prevăzute la articolul 8 alineatul(2)
наличните финансови средства на СГД достигат най-малко целево равнище от 0, 8% от общата сума на гарантираните депозити на членовете им.
resursele financiare disponibile ale SGD ating cel puțin un nivel țintă de 0,8% din cuantumul depozitelor acoperite ale membrilor lor.
Държавите членки следва да могат, при пълно зачитане на гарантираните от Договорите основни свободи, да изискват от потребителите, които желаят да открият платежна сметка за основни операции на тяхната територия, да докажат, че действително имат интерес да го направят.
Statele membre ar trebui să aibă posibilitatea, cu respectarea deplină a libertăților fundamentale garantate de tratate, să solicite consumatorilor care doresc să deschidă un cont de plăți cu servicii de bază pe teritoriul acestora să demonstreze un interes real pentru acest lucru.
параграф 2, изразена като процент от гарантираните депозити на нейните членове;
exprimat ca procent din depozitele acoperite ale membrilor săi;
се отклонява от стандартното качество, гарантираните цени се адаптират чрез увеличение и намаление на цената.
diferă de calitatea standard, preţurile garantate sunt ajustate prin majorare şi reducere.
без да се накърняват гарантираните права на членовете на ЕП;
fără a compromite drepturile garantate ale deputaților;
на помощ за преработка, като се посочват количествата, за които не се полага помощ поради надвишаване на гарантираните национални количества, определени в изпълнение на член 8 от настоящия регламент;
specificând cantitățile care nu beneficiază de ajutor în urma depășirii cantităților naționale garantate stabilite în temeiul articolului 8 din prezentul regulament;
е продължение на пътя на постоянно влошаване и възпрепятстване на гарантираните права на човека,
a traiectoriei constante de degradare şi de interferenţă cu drepturile garantate ale omului, drepturile
както и гарантираните национални количества, получени като резултат от тези прехвърляния;
cantitățile naționale garantate care rezultă în urma transferurilor;
това число националният законодател) приеме мярка, която се отклонява от някоя от гарантираните от правото на ЕС основни свободи, тази мярка попада в приложното поле на правото на ЕС.
adoptă o măsură care derogă de la una dintre libertățile fundamentale garantate de dreptul Uniunii, măsura respectivă intră sub incidența dreptului Uniunii.
(7) Приложимият понастоящем процент на намаление на целевата цена, равен на половината от надвишаването на гарантираните национални количества,
(7) Reducerea procentuală a preţului orientativ care se aplică în prezent, egală cu jumătate din cantitatea cu care a fost depăşită cantitatea naţională garantată, poate, în anumite situaţii,
произведена в друга държава-членка, съответните количества влакна се приспадат от гарантираните национални количества на държавата-членка, в която е събрана реколтата слама.
cantităţile de fibre respective se compensează cu cantitatea naţională garantată a statului membru în care au fost recoltate paiele.
Възможността на гражданите на Съюза да избират държавата членка, в която да придобият званието си, и държавата, в която да практикуват професията си, е присъща на упражняването на гарантираните в Договорите основни свободи.
Pentru resortisantii Uniunii, posibilitatea de a alege statul membru in care sa isi obtina titlul profesional si pe cel in care sa isi practice profesia este inerenta exercitarii libertatilor fundamentale garantate prin tratate.
други компетентни органи, когато прецени, че са нарушени гарантираните с Конституцията и закона права и свободи на гражданите от националното малцинство.
libertăţile persoanelor aparţinând minorităţilor naţionale, garantate prin Constituţie şi lege;
Нито размера на помощта, изчислена след прилагане на член 7 въз основа на 1 120 000 тона непречистен памук, разпределена между гарантираните национални количества от 270 000 тона за Испания
Cuantumul ajutorului calculat după aplicarea art. 7 pe baza a 1 120 000 tone de bumbac neegrenat împărţit într-o cantitate naţională garantată de 270 000 tone pentru Spania
където ще намерите информация за началните часове, входовете, гарантираните наградни фондове за турнирите,
detalii despre buy-in şi fonduri garantate de premii pentru toate turneele de mai jos
съвместявайки тяхната ефективност с гарантираните от Хартата права.
a căror eficiență să fie în acord cu respectarea drepturilor protejate de cartă.
има вътрешноприсъща връзка с гарантираните от член 20 ДФЕС права.
ea are o legătură intrinsecă cu drepturile garantate de articolul 20 TFUE.
Резултати: 193, Време: 0.1768

Гарантираните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски