ГЕНЕРАЛНИЯТ - превод на Румънски

general
принцип
обикновено
главен
дженерал
дженеръл
общия
генералния
като цяло
цялостния
generală
принцип
обикновено
главен
дженерал
дженеръл
общия
генералния
като цяло
цялостния
generalul
принцип
обикновено
главен
дженерал
дженеръл
общия
генералния
като цяло
цялостния
jens
йенс
дженс
генералният

Примери за използване на Генералният на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Както посочва генералният адвокат в точки 49 и 50 от своето заключение,
După cum a arătat avocatul general la punctele 49 și 50 din concluzii, dispozițiile articolelor 33-35 din Regulamentul nr. 44/2001
От началото на протестното движение на"жълтите жилетки” във Франция в средата на ноември, генералният инспектор на Националната полиция съобщава за около 100 случая на обвинения в полицейско насилие.
De la începutul mişcării"vestelor galbene", la jumătatea lui noiembrie, inspecţia generală a poliţiei naţionale(IGPN) a fost sesizată cu circa o sută de cazuri de acuzaţii de violenţe ale poliţiştilor.
Генералният директор на"Невски якор" Валентин Пономарьов трябвало да достави котва за самолетоносача"Адмирал Кузнецов" с договор на стойност над 4 милиона рубли(около 104 000 евро), обясни прокуратурата.
Directorul general al Nevski Iakor, Valentin Ponomarev(…), trebuia sa livreze o ancora pentru portavionul Amiral Kuznetov in cadrul unui contract in valoare de peste 4 milioane de ruble", respectiv 104.000 euro, explica parchetul.
На 12 октомври държавният департамент уведоми генералният директор на ЮНЕСКО Ирина Бокова за решението на САЩ да излезе от организацията
Departamentul de Stat al SUA a anunțat-o pe directoarea generală a UNESCO, Irina Bokova, că au decis să
По-нататък генералният адвокат констатира, че директивата не съдържа никакво препращане към правото на държавите членки с оглед на определянето на качеството„съпруг“,
În continuare, avocatul general constată că directiva nu cuprinde nicio trimitere la dreptul statelor membre pentru a stabili calitatea de„soț”,
От това следва, както отбелязва генералният адвокат в точка 68 от заключението си, че преследването на тези цели не се съгласува с ограничително тълкуване на понятието„постоянно пасище“,
Rezultă, după cum a constatat doamna avocată generală la punctul 68 din concluzii,
Без да се засягат членове 10 и 11, генералният директор изпраща на съдебните органи на засегнатата държава-членка информация, получена от Службата в хода на вътрешни разследвания, отнасяща се до факти, които попадат в компетентността на националните съдебни органи.
Fără a aduce atingere articolelor 10 și 11, directorul general transmite autorităților judiciare ale statului membru în cauză informații obținute de către oficiu în cursul investigațiilor interne cu privire la faptele care intră sub jurisdicția unei autorități judiciare naționale.
Както отбелязва генералният адвокат в точка 150 от заключението си, тези задължения не са чисти формалности,
După cum a arătat doamna avocată generală la punctul 150 din concluzii,
Генералният директор не обяснява защо тази резерва се прилага за всички операции, извършени в Европейския съюз,
Directorul general nu explică de ce rezerva sa se aplică tuturor operațiunilor efectuate în Uniunea Europeană,
Следователно, както припомня генералният адвокат в точки 53 и 54 от заключението си, предмет на залегналото
Din aceasta reiese că principiul specialității, astfel cum este vizat la articolul 27 din Decizia‑cadru 2002/584, după cum a amintit avocata generală la punctele 53 și 54 din concluzii,
Генералният директор на OLAF трябва периодично да информира Надзорния съвет за случаите, в които е решил да не започне разследване,
Directorul general al OLAF trebuie să informeze periodic comitetul cu privire la cazurile în care a decis să nu inițieze o investigație,
заяви генералният директор на Save the children, Хеле Торнинг-Шмит.
directoarea generală a Save The Children.
(4) Генералният директор може да води преговори
Directorul general poate sa negocieze si,
ОН е генералният директор на ГД„Преса и известия“,
AIPN este directorul general pentru presă și comunicare în acord cu președintele
В понеделник(7 август) генералният директор на МРТ Гордана Стошич подаде оставка,
Luni(7 august) directorul general al MRT Gordana Stosic a demisionat,
Мога да намеря всички, това, което той се нуждае, и остава с нас",- Каза генералният директор на НТВ-PLUS Михаил Demin.
a rămas cu noi",- A declarat directorul general al NTV-PLUS Mikhail Demin.
параграф 2 от Решението относно СУП, от който следвало, че генералният директор на ГД„Комуникации“ има качеството на ОН за назначаването на ръководител на представителство със степен AD 12.
din decizia PCM din care ar rezulta că directorul general al DG Comunicare ar avea calitatea de AIPN pentru numirea unui șef de reprezentanță de gradul AD 12.
Генералният план за УВД изисква големи ресурси,
Master planul ATM necesită resurse importante
По време на срещата в Брюксел в петък генералният секретар на ООН Кофи Анан каза:"Днес получих обещания за осигуряване на над половината от силите.
Secretarul General al ONU, KOfi Annan, a participat la întâlnirea de vineri de la Bruxelles şi a declarat că"mai mult de jumătate din forţă a fost promisă astăzi.
В края на своето двудневно посещение в сряда заместник генералният секретар на ООН по политическите въпроси Лин Паскоу изрази увереност,
Miercuri, la finalul unei vizite de două zile, Subsecretarul General al ONU pentru Afaceri Politice, Lynn Pascoe, şi-a exprimat încrederea
Резултати: 986, Време: 0.1573

Генералният на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски