ГОНИХА - превод на Румънски

au urmărit
i-au prigonit
au gonit
l-au persecutat
l-au prigonit
au alungat
au fugărit

Примери за използване на Гониха на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наистина, изобщо гониха ли ни?
Chiar ne-au fugărit?
И те го гониха по спуска на Веторон до самата равнина;
Şi i-au urmărit pe povârnişul Bethoronului până la câmp
Гониха ме, докато ми омръзна, тогава извъртях назад коня си Бо,
M-au urmărit până m-am săturat, mi-am întors bătrânul cal,
Заобиколиха вениаминците, гониха ги, и тъпкаха ги лесно до срещу Гавая към изгрева на слънцето.
Au înconjurat pe Beniamin, l-au gonit şi l-au zdrobit de îndată ce voia să se odihnească, pînă în faţa cetăţii Ghibea înspre soare răsare.
И мъжете ги гониха по пътя към Йордан до бродовете;
Şi bărbaţii aceia i-au urmărit pe calea Iordanului până la vaduri
се разделиха против тях, ги поразиха и ги гониха до Хова, която е отляво на Дамаск.
oamenii săi i-au bătut şi i-au alungat până la Hoba, care este în stânga Damascului.
И изпратените мъже ги гониха по пътя, който отива за Иордан,
Oamenii aceia i-au urmărit pe drumul care duce la vadul Iordanului,
И през нощта, той и слугите му, като се разделиха против тях, поразиха ги и ги гониха до Хова, която е от ляво на Дамаск.
Si navalind asupra lor noaptea, el si oamenii sai i-au batut si i-au alungat pana la Hoba, care este in stanga Damascului.
Ония, които ни гонеха, станаха по-леки от небесните орли; Гониха ни по планините, причакваха ни в пустинята.
Prigonitorii noştri erau mai iuţi de cît vulturii cerului. Ne-au fugărit pe munţi, şi ne-au pîndit în pustie.
Израилевите мъже излязоха от Масфа, та гониха филистимците, и поразиха ги до под Вет-хар.
Bărbaţii lui Israel au ieşit din Miţpa, au urmărit pe Filisteni, şi i-au bătut pînă subt Bet-car.
те оставиха града отворен и гониха Израиля.
Au lăsat cetatea deschisă, şi au urmărit pe Israel.
ще помогне за напълно да се отървете от комплекси, които гониха ви целия си съзнателен живот.
de a ajuta pentru a obține complet scape de complexele, care v-au urmărit toată viața mea de adult.
Заплашиха ни, гониха ни от киното до улицата
Ne-au amenintat… ne-au alergat când ieseam din cinematograf,
И те го гониха по спуска на Веторон до самата равнина; и паднаха от тях до осемстотин мъже, другите пък избягаха във Филистимската земя.
Si i-au urmarit pe povarnisul Bethoronului pana la camp si au cazut dintre ei ca vreo opt sute de barbati, iar ceilalti au fugit la Filisteni.
Полицаи за борба с безредиците биха и гониха мирни демонстранти, излезли на улицата в събота
Brigăzile mobile de poliţie i-au bătut şi alungat pe demonstranţii paşnici care au ieşit sâmbătă
За последните 24 часа Талбът застреля двама и го гониха иранци.
În ultimele 24 de ore, Talbot a împuşcat doi oameni în casa lui. Acum îl urmăresc iranienii.
и които са ни гониха.
iar pe noi ne-au persecutat.
Радвайте се и веселете се, защото голяма е наградата ви на небесата, понеже така гониха пророците, които бяха преди вас.
Bucuraţi-vă şi veseliţi-vă, pentrucă răsplata voastră este mare în ceruri; căci tot aşa au prigonit pe proorocii, cari au fost înainte de voi.
израилтяните набраха от тях пабирък по пътищата, пет хиляди мъже, после ги гониха до Гидом и там убиха от тях две хиляди мъже.
pustie la stînca Rimon, bărbaţii lui Israel au nimicit cinci mii pe drumuri; i-au urmărit pînă la Ghideom, şi au ucis din ei două mii.
Кого от пророците не гониха бащите ви? а още и избиха ония, които предизвестиха за дохождането на Този Праведник, на Когото вие сега станахте предатели и убийци…?
Pe care dintre prooroci nu i-au prigonit parintii vostri si au ucis pe cei ce au vestit mai inainte sosirea Celui Drept, ai Carui vinzatori si ucigasi, v-ati facut voi acum?
Резултати: 56, Време: 0.107

Гониха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски