ДАРЯ - превод на Румънски

dona
доня
дона
даря
дам
дарява
дарение
даряване
da
даде
дава
да , да
ясно
даа
ок
разбира се
dărui
даде
дари
подари
отдаване
отдадеш
дава
donez
доня
дона
даря
дам
дарява
дарение
даряване
darya
дария
даря
дариа
daria
дария
дариа
даря
дарина

Примери за използване на Даря на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За да ви докажа аз също ще даря детето ви.
Şi ca să vă arăt că nu port ranchiună, voi răsplăti şi eu copilul cu un dar.
Ще се почувствате ли по-добре, ако даря парите на ФБР?
Ar face sa te simti mai bine daca Am donat bani pentru a FBI?
Когато умра, ще даря всичко.
Eu când voi muri, las totul.
Франция ще ме последва и до звездите, ако я даря с нова победа.
Franta mă va urma până la stele dacă îi voi oferi o nouă victorie.
Когато умра, ще даря всичко.
Când voi muri, las totul.
Ще го завърша и ще даря приходите на жена му и децата му.
O să-l termin… şi o să donez profiturile soţiei şi copiilor lui.
Пратих ти съобщение, че ще даря леглото му на сиропиталището, но ти пак не се обади.
Apoi… ţi-am trimis mesaj şi ţi-am spus că voi dona patul său la orfelinatul Sf. Maria, şi nu mi-ai răspuns.
Ще даря половите си органи на науката
Voi dona organele genitale mele știință,
Ще даря присъственото си възнаграждение за днешния ден,
Îmi voi da diurna pentru azi dacă fiecare deputat britanic
Симптоми Даря клиничните прояви на болестта възникнат при деца,
Simptome Darya Manifestările clinice ale bolii apar la copii,
Ще платя за погребението му, а след това ще даря парите за подобряване на условията на улиците в Китай,
Voi plăti funeraliile omului, apoi voi dona bani pentru îmbunătăţirea condiţiilor de pe stradă din China,
разтреперят заради всичкото добро и мира, които ще им даря'.“.
pacea pe care Eu i-o voi da.»“.
на 18-ият ми рожден ден, ще даря 20% от средствата ми на следните организации.
la 18 ani… Voi dona 20% din banii mei, următoarelor organizaţii.
И за да ви докажа, че не съм злонамерена, аз също ще даря детето.
Si ca sa va arat ca nu sunt… Ii voi da si eu un dar copilului.
Може и да не му се хареса, но ще му даря известна сума. Анонимно.
N-o să-i placă, dar o să-i donez nişte bani… anonim.
Така че преди да се прибера обратно вкъщи в Бруклин, ще даря всичко обратно.
Aşa că, înainte de a mă întoarce acasă în Brooklyn, voi dona totul înapoi.
Ще бъда добър съпруг за Елиф и дори ще ви даря с много внуци.
Voi fi un soţ perfect pentru Elif, şi o să vă dăruiesc o grămadă de nepoţi.
после ми дават да пия глюкоза и след това даря кръв след 1 час, 2 часа.
apoi mă dau să beau glucoză și apoi dau sânge după 1 oră, 2 ore.
Споменах ли, че ще даря 2% от печалбата си за бейджорските сираци?
Am spus că o să donez 2% din profitul net fondului bajoran pentru orfani?
Всички пари ще даря на организация с нестопанска цел,
Toţi banii mei vor fi donaţi unei organizaţii non-profit,
Резултати: 55, Време: 0.0992

Даря на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски