ДВУСМИСЛИЕ - превод на Румънски

ambiguitate
неяснота
двусмислие
двусмисленост
двузначност
двойнственост
ambiguitatea
неяснота
двусмислие
двусмисленост
двузначност
двойнственост
ambiguități
неяснота
двусмислие
двусмисленост
двузначност
двойнственост

Примери за използване на Двусмислие на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
трябва да има възможност за избор на подходящите коефициенти за изчисляване на ламбда, така че да няма двусмислие по отношение на формулата.
gaz lichefiat), trebuie sa existe posibilitatea de a selecta coeficientii adecvati pentru calculul lambda fara nici o ambiguitate privind formula adecvata.
Това двусмислие произтича по-специално от употребата на съюзите„и/или“ в текста на точка 3. 10. 1 от споменатата рамка във връзка именно с елементите, които Комисията трябва
Această ambiguitate reiese în special din utilizarea conjuncțiilor„și/sau” în redactarea punctului 3.10.1 din cadrul menționat,
определението"отворени за обществено ползване" е надлежно разяснено, така че да няма двусмислие по отношение на действителния смисъл на определението"обществено ползване".
să mă asigure că definiţia sintagmei"accesibil uzului public” este explicată corect, astfel încât să nu existe nicio ambiguitate în legătură cu definiţia actuală a uzului public.
ясно се дистанцира от престъпленията, извършени от тоталитарните комунистически режими и да ги осъдят без всякакво двусмислие.
să se distanţeze clar de crimele comise de regimurile comuniste totalitare şi să le condamne fără ambiguitate.
включва известно двусмислие по отношение на оценката на риска
din păcate, o oarecare ambiguitate legată de evaluarea riscului, mai precis care
така че да няма двусмислие по отношение на формулата.
pentru calcularea valorii lambda fără ambiguitate în ceea ce privește formula adecvată.
Не виждам защо трябва да бъде„пожертван“ ясният смисъл на член 52, първа алинея, второ изречение от Директива 2013/32, за да се придаде смисъл на израза„или на по-ранна дата“, който въвежда двусмислие, дори противоречие в първото изречение от същата алинея.
Nu vedem de ce ar trebui să„sacrificăm” sensul clar al articolului 52 primul paragraf a doua teză din Directiva 2013/32 pentru a da un sens expresiei„sau după o dată anterioară” care a introdus o ambiguitate sau chiar o contradicție în prima teză a aceluiași paragraf.
Като се изтрие думата и понятието за"брак", това двусмислие и това религиозно и сакрално лицемерие,
Prin eliminarea conceptului și a cuvântului„căsătorie”, această ambiguitate religioasă sau ipocrizie,
(Смях) Вярвате в сложността, но не в двусмислието.
(Râsete) Voi credeţi în complexitate şi nu în ambiguitate.
Не може да се допускат двусмислия.
Nu e permisă nicio ambiguitate.
Ето защо не бива да се изненадваме от двусмислието.
Prin urmare, nu trebuie să fii surprins de ambiguitate.
Вярвате в сложността, но не в двусмислието.
Voi credeţi în complexitate şi nu în ambiguitate.
Полицаите не се занимават с подобни двусмислия.
Dar poliţiştii nu au de a face cu asemenea ambiguităţi.
право да бъде просто красива, без никакви намеци и двусмислия.
fără nici o sugestie și ambiguitate. Acțiune Vezi si.
Срамът и възмущението ни идват от многото лъжи, двусмислия и празните приказки.
Ruşinea şi indignarea noastră sunt legate de atâtea neadevăruri, atâta ambiguitate şi de atâtea vorbe goale.
засилени и от пропуските или двусмислията в основния закон.
amplificate si de lacunele sau ambiguitatile din legea fundamentala.
се направи за демокрацията, трябва да се има в предвид двусмислието.
ar trebui să păstrăm în minte această ambiguitate.
В този смисъл Съдът на публичната служба установява в изказването на Комисията някои пропуски и двусмислия, които са могли да бъдат отстранени просто със съобщаването на формулярите за оценяване и/или междинните оценки на жалбоподателя.
Tribunalul constată astfel existența anumitor lacune și ambiguități în comentariile Comisiei pe care simpla comunicare a fișelor de evaluare și/sau a notelor intermediare obținute de reclamant ar fi putut‑o remedia.
в споразумението има многобройни двусмислия, които може би ще бъдат изяснени в Съвместния комитет по реадмисия.
acordul conține numeroase ambiguități care ar putea fi clarificate în Comisia comună privind readmisia.
Поради двусмислието, липсата на яснота на това определение
Din cauza ambiguităților, a lipsei de claritate a unei astfel de definiții
Резултати: 46, Време: 0.137

Двусмислие на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски