ДИРЕКТНИТЕ - превод на Румънски

directe
директно
пряко
направо
живо
непосредствено
ефир
лично
direct
директно
пряко
направо
живо
непосредствено
ефир
лично
directă
директно
пряко
направо
живо
непосредствено
ефир
лично
direcți
директно
пряко
направо
живо
непосредствено
ефир
лично

Примери за използване на Директните на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това е по-лесно да се защитят служителите, които са очаровани от директните продажби в корпорация.
Și este mai ușor să protejezi angajații care recomandă direct vânzările într-o corporație.
Ако тези основни стандарти не са спазени, държавите-членки трябва да оттеглят директните помощи изцяло
Dacă aceste standarde de bază nu sunt respectate, statele membre ar trebui să suspende ajutorul direct, parțial sau integral,
правя директните…".
face directă…“.
Директните продажби позволяват на клиентите да получат съвет и вдъхновение от хора, които познават и на които могат да вярват.
Vanzarea directa permite clientilor sa primeasca sfaturi si idei de la persoane pe care le cunosc si in care au incredere.
Директните продажби дават възможност на потребителя да получи съвет и насока от хора, които познава и на които се доверява.
Vanzarea directa permite clientilor sa primeasca sfaturi si idei de la persoanele pe care le cunosc si in care au incredere.
Местни медии посочват, че директните полети, свързващи Белград
Mass media sârbă a precizat că, pe ruta directă dintre Belgrad şi Teheran,
определяне на горна граница на директните плащания за земеделските стопанства, които ще спестят средства в рамките на първия стълб на ОСП.
plafonarea plăților directe per exploatație, ceea ce ar permite economisirea de fonduri în cadrul primului pilon al PAC.
Държавите членки могат да решат да предоставят под формата на директни плащания съгласно Регламента относно директните плащания до 15% от сумата,
Statele membre pot decide să pună la dispoziție, sub formă de plăți directe în temeiul Regulamentului privind plățile directe,
алискирен, принадлежащ към класа на директните ренинови инхибитори и хидрохлоротиазид, принадлежащ към класа на тиазидните диуретици.
aliskirenul aparţine clasei de inhibitori direcţi ai reninei, iar hidroclorotiazida clasei de diuretice tiazidice.
Отделните държави ще имат възможност да прехвърлят до 15% от разпределенията си в рамките на ОСП между директните плащания и развитието на селските райони
Statele membre vor avea şi posibilitatea de a transfera până la 15% din alocările lor din PAC între plăţile directe şi dezvoltarea rurală şi invers,
търговски инициативи със значителна образователна дейност, предназначена преди всичко към директните клиенти(фармацевти и билкари),
comerciale cu o importantă activitate de Formare, adresată în primul rând clienţilor direcţi(Farmacişti şi Erborişti),
То попада в директните стратегически интереси на Европейския съюз: една нова криза в сигурността на източните ни съседи би имала последствия не само за тях,
Este în interesul strategic direct al UE: o nouă criză de securitate în vecinătatea noastră estică ar avea implicaţii nu numai pentru vecinii noştri,
в предложените преамбюли на Регламента за директните плащания, Общия регламент за ООП,
în preambulurile propuse ale Regulamentului privind plățile directe, ale Regulamentului privind OCP unică,
Въз основа на практическия опит, опростената работа с различни програми и директните въвеждания водят до по-нисък процент на грешките,
Pe baza experienţelor din practică, manipularea simplificată a diverselor programe şi intrări conduce direct la o rată mai mică a erorilor
Не се препоръчва рутинното използване на директните методи за диагностиката на Нюкясълската болест, въпреки че при определени обстоятелства тези методи могат да играят полезна роля.
Nici o metodă directă de identificare a bolii de Newcastle nu este recomandată pentru a fi utilizată pentru diagnosticul de rutină al bolii de Newcastle, deşi în circumstanţele specifice, astfel de teste pot avea un rol util.2.
Принципът на кръстосаното съответствие свързва директните плащания със спазването на основни стандарти за околната среда
Principiul ecocondiționalității face legătura dintre plățile directe și respectarea de către agricultori a unor standarde de bază privind mediul
Директните инхибиторни антикоагуланти на фактор Ха се свързват по силно селективен начин с неговото активно място,
Anticoagulantele direct inhibitoare ale factorului Xa se leagă într-un mod foarte selectiv la locul său activ,
От гледна точка на директните аналози може да се предположи, че отворен разговор от типа"връщане към патент" се използва от исторически изследовател, който търси най-ранния документ, за да спомена конкретен човек или идея.
În ceea ce privește analogii direcți, se poate imagina un apel deschis de tip Peer-to-Patent folosit de un cercetător istoric care caută documentul cel mai vechi de a menționa o persoană sau o idee specifică.
Ако средата не беше толкова тежка, тогава директните изпитания на човешката повърхност на самоусъвършенстващия се
Dacă mediul nu ar fi fost atât de complicat, testarea directă a suprafeței umane a unui cultivator
Сумите на директните плащания, определени в раздели І
Sumele plăţilor directe stabilite în secţiunile 1 şi 2 pot fi
Резултати: 546, Време: 0.1353

Директните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски