Примери за използване на Доклад се на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Този доклад се съобщава на съответното лице,
Този доклад се изпраща в най-кратък срок на посетената държава-членка, а след това и на останалите държави-членки.".
Този доклад се представя на Комисията в срок от три месеца от прилагането на ОМОН за период от една година в една държава членка.
На първо място, всеки доклад се изпраща до Върховната одитна институция(главният национален публичен одитен орган).
Посоченият доклад се съобщава на съответното срочно наето лице,
По целесъобразност, този доклад се придружава от предложения за изменение на настоящата директива.
Този доклад се изпраща в най-кратки срокове на Комисията
Този доклад се предоставя в срок от шест месеца след последното плащане, извършено от разплащателния орган.
В този доклад се стига до заключението, че цялостното транспониране на директивата е по-скоро неудовлетворително.
Този доклад се основаваше на съобщението на Комисията"Миграция и мобилност: предизвикателствата
(b) Всеки превод на упоменатия доклад се подготвя от Международното Бюро или на негова отговорност;
Този доклад се изготвя на базата на информацията, предоставена на Комисията от всяка държава-членка най-късно до 30 април 2007 г.
Като цялостната ELH система, посоченият доклад се основава на метод, по който списъците с критерии/показатели са предварително определени на секторно равнище.
От самото начало този доклад се формира въз основа на съгласие,
С този доклад се дава начало на ежегодната процедура при макроикономически дисбаланси(ПМД),
Този доклад се придружава от проекта на регламент, уреждащ стандартите
Например обстоятелството, че този доклад се основава на идеята,
Този доклад се изготвя въз основа на въпросник
Този доклад се актуализира ежегодно въз основа на информацията, събрана от Комисията съгласно параграф 5,
(2) Този доклад се изготвя въз основа на въпросник