ДУНАВА - превод на Румънски

dunăre
дунав
дунавските
региона на река дунав
реката
dunare
дунав
река дунав
dunării
дунав
дунавските
региона на река дунав
реката
dunărea
дунав
дунавските
региона на река дунав
реката

Примери за използване на Дунава на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По времето на Възраждането младите българи са ставали мъже, като са пресичали Дунава и са заживявали на север от него.
În timpul Renașterii tinerii bulgari au devenit bărbați după trecerea Dunării și așezarea lor la nord de aceasta.
както и целия бряг на Дунава от всички страни на острова
cât și întregul mal al Dunării din toate părțile insulei
на срещите на православните от двата бряга на Дунава.
al întâlnirilor între oamenii ortodocşi de pe ambele maluri ale Dunării.
доколкото това позволи военната обстановка на юг от Дунава, движение през Трансилвания за Будапеща.
în măsura în care situaţiunea militară de la sudul Dunării o va îngădui, o înaintare prin Transilvania spre Budapesta.
което е на брега на Дунава и където още се говореше румънски,
care e pe malul Dunării, și acolo se mai vorbea română,
доколкото това позволи военната обстановка на юг от Дунава, движение през Трансилвания за Будапеща.
în măsura în care situaţia militară din sudul Dunării o va permite, va fi prin Transilvania în direcţia Budapesta.
Европейски и национални статистики опровергават популярната в Румъния теза, че на юг от Дунава румънците масово остават без коли.
Statistica naţională şi europeană contrazice teza populară în România că în sudul Dunării românii rămân în masă fără maşini.
По този начин ще избегнем увреждане на водните ресурси и природните богатства по поречието на Дунава.
În acest fel vom evita deteriorarea bazelor apei şi a comorilor naturale din zona Dunării.
на другата страна на Дунава, където разполагат своето защитено богатство.
pe malul celălalt al Dunării, unde îşi puneau la adăpost avuţiile.
румънският хляб ще мине Дунава заради по-лесната комуникацията между двете страни благодарение на„Дунав мост".
pâinea românească va trece Dunărea din cauza comunicării mai uşoare între cele două state datorită podului de peste Dunăre.
помощ да бъде поискана, ако немски войски преминават Дунава от Румъния в България.
când germanii ar fi traversat Dunărea din România în Bulgaria.
хвърлил си труповете в Дунава.
i-ai aruncat trupul în apă.
Царската военни действия започват през юни, когато руските войски преминават Дунава в Добруджа.
Acțiunile armatei țariste au început în iunie, când trupele ruse au traversat Dunărea în Dobrogea.
Да премахне всички пречки от какъвто характер и да са, които пречат досега да се приложат спрямо Дунава постановленията на Виенския договор;
Va înlătura piedicile, de orice natură ar fi ele, care mai stau în calea aplicării dispoziţiilor Tratatului de la Viena cu privire la Dunăre;
И двете страни прекараха десетилетия само с един мост над Дунава, който бе построен заради стратегическите нужди на Източния блок през 1954 g.(след като Турция
Timp de multe decenii, ambele țări au trăit doar cu un pod peste Dunăre, unul care a fost construit datorită nevoilor strategice ale Blocului Estic în 1954(după ce Turcia
По-важното за българите, изкушени от поглед на север от Дунава, е, че там има жив дискурс в общественото пространство,
Mai important pentru bulgarii care sunt tentați să privească la nord de Dunare este faptul că acolo există un
остров Ветрен във всички лоцмански карти за навигация по Дунава се води български, нито че в сателитната карта
insula Vetren, în toate hărţile de navigaţie pe Dunăre este trecută ca fiind bulgărească,
Възможно е например на състезателите да се предложи разходка с кораб по Дунава, символична такса за вход на музеите
Este posibil de exemplu să propunem sportivilor o plimbare cu vaporul pe Dunare, să le propunem o taxă simbolică pentru întrare în muzee
кумани от северните райони на Дунава(зоната на днешния Букурещ),
cumanii de la nord de Dunăre(zona Bucureştiului de azi),
Освен това част от международните дружества на север от Дунава са в апетитни сфери- като банково
Adițional, o parte din companiile străine în nord de Dunării sunt în sfere atractive- bănci,
Резултати: 156, Време: 0.105

Дунава на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски