ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ В РАМКИТЕ - превод на Румънски

Примери за използване на Държавите-членки в рамките на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за целта следва да се предвиди процедура за тясно и ефективно сътрудничество между Комисията и държавите-членки в рамките на Постоянния ветеринарен комитет.
se recomandă să se prevadă o procedură de instituire a unei cooperări strânse şi eficiente între Comisie şi statele membre în cadrul comitetului veterinar permanent.
ефективно сътрудничество между Комисията и държавите-членки в рамките на Постоянния ветеринарен комитет;
eficientă între Comisie şi statele membre în cadrul Comitetului veterinar permanent;
за тази цел следва да се постановят процедури за установяване на тясно и ефективно сътрудничество между Комисията и държавите-членки в рамките на Постоянния ветеринарен комитет;
trebuie adoptate proceduri de stabilire a unei cooperări strânse şi eficiente între Comisie şi statele membre în cadrul Comitetului veterinar permanent;
ефективно сътрудничество между Комисията и държавите-членки в рамките на Постоянния ветеринарен комитет.
eficientă dintre Comisie şi statele membre în cadrul Comitetului veterinar permanent.
в сътрудничество с държавите-членки в рамките на мрежите за сътрудничество
în cooperare cu statele membre în cadrul rețelelor de colaborare
Комисията информира редовно държавите-членки в рамките на Консултативния комитет за координация в областта на борбата срещу измамата,
Comisia informează periodic statele membre, în cadrul comitetului consultativ pentru coordonare în domeniul luptei împotriva fraudei,
(13) като има предвид, че е подходящо да се възприемат подходи, които вече се следват от Общността и държавите-членки в рамките на международните им задължения
(13) întrucât este oportună adoptarea metodelor deja aplicate de Comunitate şi de statele membre în cadrul obligaţiilor şi acordurilor lor internaţionale;
установяващи тясно и ефективно сътрудничество между Комисията и държавите-членки в рамките на Постоянния ветеринарен комитет.
trebuie prevăzute proceduri prin care să se instaureze o cooperare strânsă între statele membre în cadrul comitetului sanitar veterinar permanent.
ефективно сътрудничество между Комисията и държавите-членки в рамките на Постоянния ветеринарен комитет;
efectivă intre Comisie şi Statelemembre în cadrul Comitetului Veterinar Permanent.
със събирането на данни, за което са отговорни държавите-членки в рамките на статистическата програма на Общността.
cu culegerea de date care trebuie efectuată de statele membre în cadrul programului statistic comunitar.
има предвид, че такива мерки трябва да бъдат приети съобразно процедура, предвиждаща сътрудничеството между Комисията и държавите-членки в рамките на Постоянен комитет по посадъчния материал на декоративни растения;
întrucât aceste măsuri ar trebui să fie adoptate conform unei proceduri care să prevadă o cooperare strânsă între Comisie şi statele membre în cadrul unui comitet permanent pentru materialele săditoare şi plantele ornamentale;
след като предприеме консултации с тази трета държава и държавите-членки в рамките на комитета, посочен в член 23,
Comisia, după consultarea țării terțe și a statelor membre în cadrul comitetului menționat la articolul 23 alineatul(1),
За сметка на това член 4 и член 5 от Директива 85/577 допускат възможността за държавите-членки в рамките на своята свобода на преценка да определят срок,
În schimb, articolele 4 și 5 din Directiva 85/577 nu se opun stabilirii de către statele membre, în cadrul marjei lor de apreciere, a unui termen
параграф 1 от Директива 85/577 допускат възможността за държавите-членки в рамките на своята свобода на преценка да определят срок,
articolul 5 alineatul(1) din Directiva 85/577 nu se opun stabilirii de către statele membre, în cadrul unei marje de apreciere, a unui termen
Съветът взема решение с квалифицирано мнозинство по предложение на Комисията за разпределяне на тези възможности между държавите-членки в рамките на два месеца след получаването на това решение.
hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, va adopta o decizie de alocare între statele membre în termen de două luni de la primirea acestora.
(29) За да се държи сметка за научно-техническия прогрес следва да се осигури тясно и ефикасно сътрудничество между Комисията и държавите-членки в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
(29) Pentru a lua în considerare progresul tehnic şi ştiinţific trebuie să se asigure cooperarea strânsă şi eficientă între Comisie şi statele membre în cadrul Comitetului permanent pentru lanţul trofic şi sănătate animală instituit de Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului(CE) nr. 178/2002 din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor şi a cerinţelor generale privind legislaţia alimentară,
(32) За да се отчете техническият и научен напредък, трябва да се осигури тясно и ефективно сътрудничество между Комисията и държавите-членки в рамките на Постоянния комитет,
(32) Pentru a ţine seama de progresele tehnice şi ştiinţifice, trebuie să se asigure o cooperare strânsă şi eficientă între Comisie şi statele membre în cadrul Comitetului Permanent instituit de Regulamentul(CE)
такова разрешение трябва да бъде разгледано от Общността в тясно сътрудничество с държавите-членки в рамките на Постоянния фитосанитарен комитет;
o astfel de autorizaţie trebuie examinată de Comisie în strânsă cooperare cu statele membre, în cadrul Comitetului fitosanitar permanent;
постигнати с държавите-членки в рамките на сътрудничеството, посочено в параграф 3,
conform modalităţilor convenite cu statul membru în cadrul cooperării prevăzute în alin.(3),
Комисията представя въпросната информация на държавите-членки в рамките на Постоянния ветеринарен комитет.
Comisia comunică aceste informaţii statelor membre în cadrul comitetului veterinar permanent.
Резултати: 2715, Време: 0.0398

Държавите-членки в рамките на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски