Примери за използване на Железопътното на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
модернизация управляващият железопътната инфраструктура или железопътното предприятие изпраща на заинтересованата държава-членка досие, съдържащо описание на проекта.
Железопътното предприятие трябва да предоставя тази информация на управителя на инфраструктурата
Като алтернативен вариант се допуска, по взаимно споразумение между стопанина на съответната инфраструктура и железопътното предприятие, да бъде установявано кои са наблюдаваните влакове,
Персоналът(включително този на изпълнителите) на железопътното предприятие и управителят на инфраструктурата трябва да е придобил специално професионална компетентност, за да изпълнява всички необходими задачи,
Те трябва да се групират от железопътното предприятие в специален документ или компютърен файл,
Тази информация се предоставя само ако се кандидатства за част A и/или част Б, в случай че железопътното предприятие вече притежава валиден лиценз(Директива 95/18/ЕО на Съвета,
Да предостави на железопътното предприятие информацията, необходима за изчисляване на изискваните за съответната линия на експлоатационните характеристики на спирачките,
на ръководителя на гарата или на железопътното предприятие, относно разрешения размер,
Всеки управител на инфраструктура отговаря за пригодността на маршрута в рамките на своята инфраструктура, а железопътното предприятие е длъжно да сверява характеристиките на влака със стойностите, указани в подробните данни за договорения от него маршрут.
свързани с инфраструктурата да се предоставят на железопътното предприятие и обратно за някои свързани с подвижния състав данни,
Гарантиране, че методът за издаването на разрешения за елементи от Европейската система за управление на железопътното движение(ERTMS) ще изгради единна европейска система,
Представители на железопътното дружество на Република Сръбска(РС),„Железнице РС”,
Железопътното предприятие, кандидатстващо за разрешително за въвеждане в експлоатация на подвижен състав в друга държава-членка, представя техническо досие за подвижния състав
да се подготви или на езика на една от държавите-членки, избрана от железопътното предприятие, или на„работния“ език, използван от управителя на инфраструктурата.
Също така, Комисията е избрала проекти, свързани с Европейската система за управление на железопътното движение(ERTMS), интелигентните транспортни системи(ITS)
Документация от железопътното предприятие относно различните категории служители, наети постоянно
В представеното си днес заключение генералният адвокат Niilo Jääskinen приема, че железопътното предприятие не може да се освободи от задължението да плати обезщетение за стойността на билета,
отговаряща за подготвянето на експлоатационните правила) трябва да предостави на железопътното предприятие съответната информация на своя работен език.
Закъснението в разработването на Европейска система за управление на железопътното движение(ERTMS) беше конкретно цитирано като причина защо сега през 2010 г. само шепа локомотиви в Белгия са оборудвани с автоматична спирачна система.
Обхватът“ на услугата и на железопътното предприятие се характеризира чрез броя пътници/стоки