ЗАКЛАН - превод на Румънски

înjunghiat
намушка
забие нож
наръгам
намушквай
прониже
прободат
заколя
да backstab
măcelărit
избият
убие
касапи
заколя
месо
изколят
sacrificat
жертва
принесем в жертва
жертвоприношение
да се пожертва
саможертва
ucis
убия
убийство
убиване
убива
избие
избива
masacrat
избие
изколят
избива

Примери за използване на Заклан на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нали кървеше като заклан?
A sângerat ca un porc.
Спах като заклан.
Am dormit ca un belfer.
баща ми спи като заклан.
tatăl meu doarme ca cei morți.
Нашето пасхално агне Христос беше заклан за нас.
Paștele nostru, Hristos, S-a jertfit pentru noi.
Никой не знае кой е заклан, даже не можем да стигнем до там, защото никой не може да говори.
Nimeni nu stie cine pe cine a înjunghiat, si nici măcar nu putem merge la clasa business acum pentru că nimeni nu poate respira.".
А умря в малка уличка, заклан от страхливци, криещи се зад маски.
Şi a murit pe o alee, măcelărit de nişte laşi în spatele unor măşti.
Който ще бъде заклан заради нашето спасение!
care va să fie înjunghiat pentru a noastră mântuire!
Моят петел, който можеше да ми даде златното яйце, беше заклан!
Cocoșul meu care ar putea să-mi dea ou de aur a fost sacrificat!
Че по време на Пасхата се заколваше агне- Исус също е„заклан“ по време на Пасхата.
Vedem de asemenea că miel a fost măcelărit pentru Paște- așa cum Isus a fost măcelărit în timpul Paștelui.
този крадец не заслужава да бъде обесен в гората и заклан като животно.
acel hoţ nu merită să fie atârnat în pădure şi măcelărit ca un animal.
Дори собствения ми брат, Джулиано, заклан в катедралата на Велика Неделя.
Chiar și propriul meu frate, Giuliano, sacrificate într-o casă de cult pe sfânt Duminica Paștelui.
все още не е заклан за консумация.
nu au fost încă sacrificate pentru consum.
след което трябва бързо да бъде заклан.
la 2-3 cm deasupra liniei ochiului, după care trebuie sacrificată rapid.
старейшините на Lamb състояние, като заклан.
bătrânii un statut Miel, ca înjunghiat.
преди конят да може да бъде заклан и месото му да бъде годно за консумация от хора(период на оттегляне)?
permisă la caii trataţi, înainte de a fi sacrificaţi şi carnea să fie destinată consumului uman(perioada de retragere)?
както повечето пророци преди Него, ще бъде заклан.
va fi omorât.
Откровение 13: 8 ни дава на Исус(напр Hedegårds превод):"Агнеца, заклан от създаването на света.".
Apocalipsa 13: 8 ne dă lui Isus(de exemplu, traducere Hedegårds):„Mielul junghiat de la întemeierea lumii“.
съхранение на неоскубаните трупове на дивеча от ферми, заклан във фермата, и за дивеча.
depozitarea carcaselor nejupuite de vînat de crescătorie tăiat la fermă şi pentru vînat sălbatic.
Който ще бъде заклан заради нашето спасение!
care va sa fie injunghiat pentru a noastra mantuire!
Освен многото ужасни неща намери на езерото, един особен ме обитава…""… заклан елен.".
Printre multe privelişti deranjante, am găsit de-a lungul lacului una care m-a bântuit în mod special… o carcasă de căprioară.
Резултати: 55, Време: 0.1023

Заклан на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски