ИЗКЛЮЧЕНИТЕ - превод на Румънски

excluse
изключен
изключва
отхвърлен
отписани
изключения
excluşi
изключени
изключвани
excluși
изключен
изключва
отхвърлен
отписани
изключения

Примери за използване на Изключените на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Работен документ на службите на Комисията в продължение на препоръката на Комисията от 2008 г. относно активното приобщаване на изключените от пазара на труда лица;
Un document de lucru al serviciilor Comisiei care face un bilant al Recomandarii din 2008 a Comisiei privind incluziunea activa a persoanelor excluse de pe piata muncii;
(iii) инструментите са емитирани от подлежащ на преструктуриране субект, който няма в баланса си изключените пасиви по член 72а, параграф 2, които са с равен
(iii) instrumentele sunt emise de o entitate de rezoluție în al cărei bilanț nu figurează pasive excluse, astfel cum sunt menționate la articolul 72a alineatul(2)
Когато размерът на изключените задължения не надхвърля 5% от размера на собствения капитал
În cazul în care cuantumul datoriilor excluse nu depășește 5% din cuantumul fondurilor proprii
вземанията по главницата на задълженията са с по-нисък ранг от вземанията по изключените задължения, посочени в член 72а, параграф 2;
este în întregime subordonată creanțelor care decurg din pasivele excluse menționate la articolul 72a alineatul(2);
значение за Grepolis онлайн, защото благодарение на усилията на изключените войници може да бъде победен Сити,
pentru ca datorita eforturilor depuse de soldații excluse pot fi cucerite de oraș,
уреждащи тези инструменти, са с по-нисък ранг от вземанията по изключените пасиви, посочени в член 72а, параграф 2.
este în întregime subordonată creanțelor care decurg din pasivele excluse menționate la articolul 72a alineatul(2).
Важно е да се увеличи потенциалът на структурните фондове за подкрепа на изключените, за да се оптимизират резултатите от социалните политики и да се създаде устойчив растеж за благото на всички.
Este important să fie sporit potențialul fondurilor structurale pentru a sprijini persoanele care pot fi excluse, optimizând astfel rezultatele politicilor sociale și generând o creștere durabilă în beneficiul tuturor.
за нощна работа и работа на смени трябва да бъдат разширени, за да включат мобилните работници в изключените сектори и дейности.
evaluarea sănătăţii aplicabile muncii de noapte şi muncii în schimburi trebuie extinse pentru a include lucrătorii mobili din sectoarele şi activităţile excluse.
така че те няма да използват„изключените“ данни за целите на таргетиращи реклами във Facebook, Instagram или Messenger.
nu va mai folosi niciuna dintre datele pe care le deconectezi pentru a-ţi direcționa reclame pe Facebook, Instagram sau Messenger.
това съдебно решение не е приложимо за подобни правила, отнасящи се до някои аспекти на организацията на работното време в изключените сектори и дейности.
să se presupună că hotărârea menţionată nu se aplică regulilor comparabile privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru în sectoarele şi activităţile excluse.
с изключение на изключените за този продукт местоназначения съгласно приложение I;
cu excepția destinațiilor excluse pentru respectivul produs, menționate în anexa I;
Също така е целесъобразно да се поясни списъкът на изключените ЛПС, поместен в приложение I към Директива 89/686/ЕИО,
Este de asemenea oportun să se precizeze lista EIP excluse care figurează în anexa I la Directiva 89/686/CEE, prin adăugarea unei referințe la
В баланса на институцията размерът на изключените пасиви по член 72а,
(d) în bilanțul instituției, cuantumul pasivelor excluse menționate la articolul 72a alineatul(2)
от фондовете за преструктуриране с цел поемане на загубите, които в противен случай биха претърпели вложителите, чиито депозити са гарантирани, или от изключените по преценка на органите кредитори.
a fondurilor de rezoluție pentru a absorbi pierderi care ar fi fost altfel suferite de deponenții care beneficiază de acoperire sau de creditorii excluși în temeiul competențelor discreționare.
Задълженията са с ранг, еднакъв на най-ниския ранг при изключените задължения по член 72а, параграф 2, с изключение на изключените задължения с по-нисък ред от обикновените необезпечени вземания съгласно националното право в областта на несъстоятелността,
Datoriile să fie de rang egal cu pasivele excluse de cel mai mic rang menționate la articolul 72a alineatul(2), cu excepția pasivelor excluse care sunt subordonate creanțelor negarantate obișnuite în temeiul legislației naționale în materie de insolvență,
В баланса на институцията размерът на изключените задължения по член 72а,
În bilanțul instituției, cuantumul pasivelor excluse menționate la articolul 72a alineatul(2)
по-специално ако списъкът на изключените продукти, упоменат в член 6, обхваща всички продукти, годни за консумация от човека, по отношение на които се прилага настоящият регламент.
în special lista de produse excluse menţionată în Articolul 6 trebuie să cuprindă toate produsele proprii consumului uman la care se aplică prezenta Reglementare.
взети заедно изключените предприятия да представляват 1% или по-малко от общата стандартна брутна разлика на заинтересованите държави-членки по смисъла на Решение 85/377/ЕИО на Комисията(5).
iar exploataţiile excluse luate împreună să reprezinte cel mult 1% din totalul marjei totale brute standard a respectivului stat membru, în sensul Deciziei Comisiei 85/377/CEE(5).
не отпише неправомерните разходи(т. е. да замени изключените разходи с други допустими разходи),
la retragerea cheltuielilor neconforme(înlocuirea cheltuielilor care au fost excluse cu alte cheltuieli, care să fie eligibile)
по-висок от най-ниския ранг при изключените задължения по член 72а, параграф 2, с изключение на изключените задължения с по-нисък ранг от обикновените необезпечени вземания съгласно националното право в областта на несъстоятелността,
superior față de pasivele excluse de cel mai mic rang menționate la articolul 72a alineatul(2), cu excepția pasivelor excluse subordonate creanțelor negarantate obișnuite în temeiul dreptului intern în materie de insolvență, menționate la alineatul(2)
Резултати: 66, Време: 0.1744

Изключените на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски