КАФКА - превод на Румънски

kafka
кафка

Примери за използване на Кафка на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кафка е погребан под обикновен бял камък заедно с родителите си Херман и Джули Кафка.
Kafka este înmormântat sub o simplă piatră albă împreună cu părinții săi Hermann și Julie Kafka.
някои позовавания на Оруел, и Кафка в първия акт.
nu să realizezi anumite referinţe la Orwell, şi Kafka în primul act.
Франц Кафка и Ингеборг Бахман.
Franz Kafka şi Ingeborg Bachmann.
Когато минавате по Golden Lane, посетете къща номер 22, където Франц Кафка е живял за кратко със сестра си.
Când treci de Linia de Aur, vizitează casa cu numărul 22 unde a trăit Franz Kafka pentru o scurtă perioadă de timp împreună cu sora sa.
от Кундера до Кафка, сега по същество е отпратена в историята.
de la Havel la Kafka, este acum mai ales istorie.
неговият необясним опит със закона в Процесът например е повлиян от действителен правен случай, в който Кафка е замесен.
experiența sa juridică inexplicabilă din Procesul au fost, de exemplu, influențate de un proces real în care Kafka a fost implicat.
Подобно на другите романи на Кафка,"Процесът" остава незавършен, въпреки че включва глава,
Ca și alte romane ale lui Kafka,”Procesul” nu a fost niciodată finalizat,
За това говори и Кафка, и пише:„Има два основни човешки гряха, от които се извеждат всички други:
Așa se explică și cuvintele lui Kafka:"Sunt două păcate esențiale din care toate celelalte păcate se nasc:
хората не знаят как да четат Кафка, просто защото искат да го разтълкуват?
oamenii nu știu să îl citească pe Kafka, doar prin simplul fapt că vor să îl descifreze?
След смъртта на Кафка през 1924 г. неговият приятел и литературен импресарио Макс Брод редактира текста за публикуване.
După moartea în 1924 a lui Kafka, prietenul și executorul său testamentar pe partea literară Max Brod a editat textul pentru publicarea sa de către editura Verlag Die Schmiede.
След смъртта на Кафка през 1924, неговият приятел и изпълнител на литературните му завети Макс Брод редактира текста за издаване.
După moartea în 1924 a lui Kafka, prietenul și executorul său testamentar pe partea literară Max Brod a editat textul pentru publicarea sa de către editura Verlag Die Schmiede.
Подобно на другите романи на Кафка, Процесът никога не е завършен, въпреки че тя включва глава,
Ca și alte romane ale lui Kafka, Procesul nu a fost niciodată finalizat,
която по обратен път може да помогне да разберем Кафка.
ne-ar îngădui să-l înţelegem şi mai bine pe Kafka.
Основава списание„Новият час“, където публикува първите си преводи на Кафка.
A înființat revista L'Heure nouvelle în care a publicat primele sale traduceri din opera lui Kafka.
Приживе Хофе успява да продаде ръкопис на смятаната за най-добра творба на Кафка„Процесът“ за 2 млн. щатски долара.
Hoffe a vândut în timpul vieţii sale manuscrisul original al"Procesului"- considerat a fi unul dintre cele mai bune lucrări ale lui Kafka- pentru 2 milioane de dolari.
Тук има две личности, свързани с тази част на града, Франц Кафка(1883- 1924) и мистичният колос Голем, създаден от Йехуда Бен Бецалел,
Aici exista doua figuri sinonime cu aceasta parte a orasului Franz Kafka(1883- 1924) si misticul humunculus Golem creat de Jehuda ben Bezalel,
Шай Ангон и Франц Кафка и плащал на всеки от тях месечна заплата, за да могат да пишат спокойно.
Shai Agnon și Franz Kafka, și le-a plătit fiecăruia un salariu lunar astfel încât aceștia să poată scrie în pace.
това ще е най-големият ми кошмар- Кафка на колела!
ar fi cosmarul suprem, Kafka pur!
Брок е бил изключително критичен по отношение на Мусил, Мусил- озлобен към Брок, Гомбрович не е харесвал Кафка и изобщо не е споменавал Мусил
Broch, lui Gombrowicz nu-i plăcea de Kafka şi nici nu a vorbit vreodată de Broch
Като верен преводач на Кафка, тя подготвя преводи на френски на неговите„Дневници“,„Кореспонденция 1902- 1924“,„Писма до Фелице“,„Подготовка на сватба в провинцията“ и др.
Ca traducătoare„fidelă” a lui Kafka, ea a realizat traduceri ale Jurnalului, a Corespondenței din 1902-1924, a Scrisorilor către Félice, a Pregătirilor pentru nunta de la țară etc. Ea a fost, de asemenea, o eseistă și o cititoare avizată.
Резултати: 131, Време: 0.0945

Кафка на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски