КОНСУЛСТВАТА - превод на Румънски

consulatele
консулство
посолството
консула
consulate
консулство
посолството
консула

Примери за използване на Консулствата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
през 2008 г. са били издадени повече от 1, 5 млн. визи на граждани на ЕС, а консулствата на държавите-членки са издали 3, 5 млн. визи на руски граждани.
peste 1,5 milioane de vize au fost acordate cetățenilor UE în 2008 și, în același stat, consulatele statelor membre au eliberat 3,5 milioane de vize pentru cetățenii ruși.
имам предвид по-специално облекчаването на визовия режим. Искам да насърча консулствата на държавите-членки в Минск да облекчат предоставянето на визи като ad hoc мярка в интерес на беларуските граждани.
facilitarea regimului de vize: Doresc să încurajez consulatele statelor membre de la Minsk să faciliteze acordarea vizelor ca pe o măsură ad hoc în interesul cetățenilor bieloruși.
се вземат предвид наличните ресурси в консулствата на държавите членки,
ținând seama de resursele disponibile în consulatele statelor membre,
се вземат предвид наличните ресурси в консулствата на държавите членки.
ținând seama de resursele disponibile în consulatele statelor membre.
С цел да бъде намален до минимум броят на посетителите в посолството и консулствата ни, докато се извършва тази преоценка,
Pentru a minimiza numarul de vizitatori ai ambasadei noastre si a consulatelor in timpul acestei evaluari, am suspendat toate
Че"с цел да се бъде намален до минимум броят на посетителите в посолството и консулствата ни, докато се извършва тази преоценка,
Pentru a minimiza numarul de vizitatori ai ambasadei noastre si a consulatelor in timpul acestei evaluari, am suspendat toate
С цел да бъде намален до минимум броят на посетителите в посолството и консулствата ни, докато се извършва тази преоценка,
Pentru a minimiza numarul de vizitatori ai ambasadei noastre si a consulatelor in timpul acestei evaluari, am suspendat toate
разработени от държавите членки, спомагат процедурите за кандидатстване да бъдат улеснени за кандидатите и консулствата.
statele membre contribuie la facilitarea, pentru solicitanți și pentru consulate, a procedurilor de depunere a cererilor.
трябва да бъде широко разпространена(на информационните табла на консулствата, във вид на брошури, чрез уебсайтове и др.).
trebuie difuzate pe scară largă(pe panourile de informații ale consulatelor, prin broșuri, pe pagini de internet etc.).
призова пък за протести пред посолствата и консулствата на Бразилия по целия свят днес заради пожарите в Амазония, предаде Франс прес.
în faţa ambasadelor şi consulatelor Braziliei din întreaga lume pentru a denunţa incendiile care au cuprins pădurea amazoniană, transmite AFP.
С нея се определя кога и как гражданите на ЕС, които са в бедствено положение в държава извън ЕС, имат правото да се ползват от закрилата на посолствата или консулствата на други държави от ЕС, ако тяхната собствена държава не е представена.
Documentul stabilește când și cum cetățenii Uniunii Europene aflați în situații de dificultate într-un stat terţ au dreptul să beneficieze de protecția ambasadelor sau a consulatelor celorlalte state din spaţiul comunitar, dacă propria țară nu este reprezentată.
за да се осигури чрез консулствата ефикасно изпълнение на техните функции от името на съответните държави.
a avantaja pe indivizi, ci de a asigura indeplinirea eficace a functiilor lor de catre posturile consulare in numele statelor lor respective.
независимо дали в консулствата, или другаде.
în cadrul consulatelor sau al altor instituții.
С нея се определя кога и как гражданите на ЕС, които са в бедствено положение в държава извън ЕС, имат правото да се ползват от закрилата на посолствата или консулствата на други държави от ЕС,
Noua Directivă stabilește când și cum cetățenii UE aflați în situații de dificultate într-un stat terț au dreptul să beneficieze de protecția ambasadelor sau a consulatelor celorlalte state din spațiul comunitar,
Движението на младата шведска екоактивистка Грета Тунберг, наречено Петъци за бъдещето, призова пък за протести пред посолствата и консулствата на Бразилия по целия свят заради пожарите в Амазония, предаде АФП.
Mişcarea tinerei suedeze Greta Thunberg- simbol al luptei împotriva încălzirii globale-„Vineri pentru Viitor” a chemat la proteste vineri în faţa ambasadelor şi consulatelor Braziliei din întreaga lume pentru a denunţa incendiile care au cuprins pădurea amazoniană, transmite AFP.
посолствата или консулствата на държавите членки могат да сключват практически договорености за споделяне на отговорностите за предоставянето на консулска закрила на непредставените граждани.
iar ambasadele sau consulatele statelor membre pot, atunci când se consideră necesar, să încheie acorduri practice privind distribuirea responsabilităților referitoare la furnizarea de protecție consulară pentru cetățenii nereprezentați.
810/2009 консулствата не изискват от деца на възраст между 6
nr. 810/2009, consulatele nu impun copiilor cu vârsta între 6
съответствието следва да бъде оценено или от консулствата, или от национално единно звено за контакт,
acest rezultat ar trebui să fie evaluat fie de către consulate, fie de către un punct unic național de contact,
Призовава делегацията на ЕС и посолствата и консулствата на държавите членки в страната активно да съпровождат
Invită delegația UE și ambasadele și consulatele statelor membre din țară să însoțească activ
Държавите членки гарантират, че по време на цялата визова процедура в консулствата, включително подаването
(1a) Statele membre se asigură că întreaga procedură de acordare a vizelor la consulate, inclusiv depunerea
Резултати: 91, Време: 0.1757

Консулствата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски