ЛИТЕРАТУРНОТО - превод на Румънски

literară
литературен
буквално
книжовен
литературата
буквалния
literare
литературен
буквално
книжовен
литературата
буквалния
literar
литературен
буквално
книжовен
литературата
буквалния

Примери за използване на Литературното на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тогава защо да не влезе в реалния живот света на литературното произведение, като се присъединят Orange Monkey
Atunci de ce nu intra în lumea viața reală a operei literare prin unirea Orange Monkey
сте способни, ще напишете по нещо за литературното списание.
vreau să scrieţi un articol pentru revista literară a liceului. Ce pana mea.
Съосновател на литературното кафене„Pod Picadorem“ и групата„Скамандър“.
A fost unul dintre membrii fondatori ai cafenelei pentru artiști„Pod Picadorem” și al cercului literar„Skamander”.
едва през 1867 г., след което изцяло се посвети на литературното творчество.
după care s-a dedicat complet operei literare.
В периода 1992-1996 г. ръководи вестник„Влашка” и основава литературното списание„Валахия”.
În perioada 1992-1996 a condus ziarul ”Vlașca” și a inițiat revista literară ”Valahia”.
Босна и Херцеговина обсъждаха опита си в съхраняването на литературното наследство и неговата цифровизация.
Herţegovina au discutat despre experienţa lor în conservarea patrimoniului literar şi digitalizarea acestuia.
главен редактор на литературното списание Ontšõko(вот).
redactor-şef al revistei literare Ontšõko(vot).
седмичника Glas Sandžaka, литературното списание Sent, списанието за литературни интервюта Eckermann
săptămânalul Glas Sandžaka, revista literară Sent, revista de interviuri literare Eckermann
Европейската подкрепа за литературен превод цели задълбочаването на знанията в областта на литературата и литературното наследство чрез популяризиране движението на литературните творби между страните.
Sprijinul oferit de UE pentru realizarea de traduceri literare are in vedere cresterea gradului de cunoastere a literaturii si a patrimoniului literar european, prin promovarea circulatiei operelor literare intre tari.
той подтиква литературното движение на"модерната фантазия"(Новото странно).
el impulsionează mișcarea literară a"fanteziei moderne"(The New Weird).
Европейската подкрепа за литературен превод цели задълбочаването на знанията в областта на литературата и литературното наследство чрез популяризиране движението на литературните творби между страните.
Sprijinul oferit de UE pentru realizarea de traduceri literare are în vedere creşterea gradului de cunoaştere a literaturii şi a patrimoniului literar european, prin promovarea circulaţiei operelor literare între ţări.
са свързани с литературното творение.
sunt asociate cu creația literară.
Литературното течение се състои от пет или шест човека, които живеят в един град и сърдечно се ненавиждат един друг.- Джордж Мур.
O miscare literara presupune cinci sau sase oameni care traiesc in acelasi oras si se urasc unii pe ceilalti cordial.- George Moore.
Литературното течение се състои от пет или шест човека, които живеят в един град и сърдечно се ненавиждат един друг.“.
O miscare literara presupune cinci sau sase oameni care traiesc in acelasi oras si se urasc unii pe ceilalti cordial.
С цел да оптимизира литературното ви обучение спрямо пазара на труда,
Pentru a eficientiza formaţia voastră literară pe piaţa muncii,
Руските центрове предоставят широк достъп до културно-историческото и литературното наследство на Руския свят,
Centrele Ruse oferă acces la vasta moştenire culturală, istorică şi literară a lumii ruse,
През 1943 г. румънският поет и дипломат от български произход Николае Креведия подготвя специален брой на литературното списание“Сердика”(латинското име на София), който е посветен на румънската литература.
Poetul si diplomatul român de origine bulgară Nicolae Crevedia pregăteşte un număr special al revistei literare ”Serdica”(care poartă numele latin al Sofiei) în 1943, dedicat special literaturii române, in care un loc important ocupă şi poezia lui Eminescu.
Влада Урошевич е бил издател на литературното списание“Разгледи” и е член на Парижката Академия“Маларме”,
Vlada Urošević a editat revista literară Razgledi şi este membru al Académie Mallarmé din Paris,
Компонентът литература предлага цялостен поглед на литературното богатство на английските
Componenta Literatura oferă o imagine cuprinzătoare a bogăției literar de limba engleză
трети сезон на„ГЕНИЯТ“ и да отдаде заслуженото на литературното ѝ наследство.“.
să ofere locul binemeritat moștenirii sale literare.”.
Резултати: 80, Време: 0.1063

Литературното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски