НАЙ-ГОЛЯМАТА ЧАСТ - превод на Румънски

cea mai mare parte a
marea majoritate a
cea mai mare proporție

Примери за използване на Най-голямата част на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
включващ и най-голямата част от съвременната музика.
de asemenea, cea mai mare parte a muzicii contemporane.
Най-голямата част от бюджета на ЕС се използва за подпомагане на растежа и заетостта.
Cea mai mare parte a bugetului UE sprijină creșterea și crearea de locuri de muncă.
Ако разгледаме по-отблизо статистиката, най-голямата част от населението, страдащо от разширени вени, са предимно жени на възраст 30-60 години.
Aruncând o privire mai atentă la statistici, cea mai mare proporție a populației care suferă de varice este în principal femeile cu vârste cuprinse între 30-60 de ani.
Холът може да бъде най-голямата част от едно студио, където ще се отпуснете в свободното си време.
Camera de zi poate fi cea mai mare zonă a unui apartament studio unde vă veți relaxa în timpul liber.
Те безспорно представляват най-голямата част от частната стопанска дейност(99 процента),
Ele reprezintă de departe cea mai parte din activitatea desfăşurată de întreprinderile private(99%),
Най-голямата част от парите- 145, 3 милиарда евро- се разпределя за трудовия и социалния сектор,
Cea mai mare a banilor- 145,3 miliarde de euro- este alocată muncii şi protecţiei sociale,
Най-голямата част от посочените емисии(над 60%)
Ponderea cea mai mare a acestor emisii(peste 60%) provine de la autoturisme,
Германия е вторият най-голям доставчик на войници, най-голямата част от нашия военен капацитет се предлага на НАТО
Germania este al doilea cel mai mare furnizor de trupe, cea mai mare parte a capacității noastre militare este oferită către NATO
Докато пасе, говедото извършва най-голямата част от оплождането на почвата,
Pe măsură ce pasc, bovinele realizează cea mai mare parte a lucrării de fertilizare a solului,
Затова понастоящем ние осигуряваме най-голямата част от логистичната подкрепа за мисията на КФОР в Косово.
Ca atare, în prezent furnizăm cea mai mare parte a suportului logistic pentru misiunea KFOR în Kosovo.
Най-голямата част бе за покриване на задължения към МВФ, Световната банка и ЕБВР.
Cea mai mare parte a banilor a fost alocată pentru restituirea datoriilor către FMI, Banca Mondială şi BERD.
Те безспорно представляват най-голямата част от частната стопанска дейност(99 процента), а две от….
Ele reprezintă de departe cea mai parte din activitatea desfăşurată de întreprinderile private( 99%),….
Най-голямата част от посочените емисии(над 60%)
Ponderea cea mai mare a acestor emisii provine de la autoturisme(peste 60%),
Най-голямата част с пренебрежение ги отхвърляли и с някаква дива наслада се потапяли в реката, от която лъхало на дим, смрад и изгоряло.
Cea mai mare parte le respindgeau sfidatori si cu un fel de satisfactie salbatica se scufundau in raul care raspandea fum inabusitor, duhoare grea si miros de ars.
Случаите с произход от Русия съставляват най-голямата част от делата, заведени пред Европейския съд по правата на човека.
Cazurile originare din Rusia constituie cea mai mare parte a cazurilor aduse în fața Curții.
При новия подход най-голямата част от инвестициите на ЕС са съсредоточени в ключовите области,
Noua abordare direcționează cea mai mare parte a investițiilor UE către domenii-cheie pentru creștere economică
Разходите за Общата селскостопанска политика вече не използват най-голямата част от паричните средства на Общността.
Cheltuielile legate de PAC nu mai reprezintă cea mai mare parte a fondurilor Comunităţii.
тъмната енергия е най-голямата част от общата енергия във вселената.
energia întunecată este cea mai mare componentă din rezerva energetică a universului.
За разходите по Европейския фонд за гарантиране на земеделието(ЕФГЗ)- най-голямата част от разходите- процентът на грешка е малко под 2%.
În cazul cheltuielilor din cadrul Fondului european de garantare agricolă(FEGA)- care constituie partea cea mai importantă a cheltuielilor- indicele se situează puţin sub 2%.
Срочните и спестовните влогове, деноминирани в чужда валута, представляват най-голямата част-- 65%- от общата сума на влоговете.
Depozitele la termen şi cele de economii în monedă străină formează cea mai mare parte- 65%-- din totalul depozitelor.
Резултати: 111, Време: 0.0439

Най-голямата част на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски