НАЙ-УМНИЯ ЧОВЕК - превод на Румънски

cea mai deşteaptă persoană
cea mai inteligentă persoană
cel mai inteligent om
най-умният човек
cel mai deştept tip
най-умният човек
си най-умният човек
най-умния тип
най- умния човек
cel mai destept om
най-умния човек
cel mai deştept om
най-умният човек
най-умният мъж
си най-умният човек
cea mai desteapta persoana

Примери за използване на Най-умния човек на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Реших да потърся съвет от най-умния човек, когото познавам.
M- am decis să mă las sfătuit de cel mai înţelept om pe care îI ştiu.
В края на краищата ти си най-умния човек който познавам.
La urma urmei, tu ești mai deștept tip știu.
Каза, че съм заблуден с това, че съм най-умния човек в света.
Mi-a spus că trăiesc cu iluzia că sunt cea mai deşteaptă persoană din lume.
Но, засега защо не си починеш и не помогнеш на най-умния човек в стаята?
Dar pentru moment, odihneşte-te şi ajut-o pe cea mai inteligentă persoană din cameră?
И това стана поради едно правило, което според мен е много добро правило:"Никога не бъди най-умния човек в стаята" и ние не бяхме такива.
Răspunsul s-a datorat unei reguli, regulă ce pentru mine este foarte bună: Nu fi niciodată cea mai deşteaptă persoană din încăpere, şi noi nu eram.
искам само да кажа, че синът ти е страхотен… най-умния човек, който познавам.
fiul dvs e nemaipomenit… cel mai deştept tip pe care l-am cunoscut vreodată.
Моля те, ти си най-умния човек, когото познавам, и наистина харесвам тази жена.
Te rog. Tu esti cel mai destept om pe care îl cunosc. Si îmi place cu adevărat fata asta.
Не съм най-умния човек на света, но от тука ми изглежда че сереш.
Nu sunt eu cel mai destept om din lume… dar de-aici pare ca te caci acolo.
Има легенда, че когато починал най-умния човек на света, сложили мозъка му в отделен съд.
Legenda spune că atunci când cel mai deştept om din lume a murit, i-au pus creierul într-un borcan.
Това да бъдете най-умния човек в стаята, не значи, че задължително ще станете богат или мъдър.
Sa fii cel mai destept om din incapere nu te face in mod necesar bogat sau destept..
за 12 часа става най-умния човек в света.
devine practic cea mai desteapta persoana din lume.
Моя съпруг, най-умния човек, който съм срещала… когато казва че знае какво прави, аз му вярвам.
Sotul meu, e omul cel mai inteligent pe care l-am cunoscut… cand spune ca stie ce face, eu il cred.
И на практика често могат да бъдат по-умни от дори най-умния човек сред тях.
Si deseori acestea pot fi chiar mai inteligente decat cea mai inteligenta persoana din grup.
Майкъл, ти си най-умния човек, който познавам, но не можеш да носиш този товар сам.
Michael, Tu esti cel mai deștept om pe care l-am cunoscut vreodată, Dar nu poți purta încărcătura numai pe umeri.
Ще разбия прослушването днес защото ще съм най-умния човек който ще срещнат през целия ден и това ще ме отличи.
Voi zdrobi ca auditie astazi pentru ca eu voi fi cel mai destept persoana ca vor intalni toata ziua, si ca ma va face iasa in evidenta.
Мислих си, не съм най-умния човек на земята, но ти не би се омъжила за някой, който те кара да повръщаш.
Şi m-am gândit aşa… Nu sunt cel mai isteţ tip din lume, dar poate n-ar trebui să mă însor cu o persoană care te face să vomiţi.
Защото си най-умният човек, когото познавам.
Pentru că eşti cea mai deşteaptă persoană pe care o cunosc.
Най-умният човек, когото някога съм срещала.
Cel mai inteligent om pe care l-am cunoscut vreodată.
Знаеш как обикновено аз съм най-умният човек в стаята?
Vrei să ştii cum sunt cea mai deşteaptă persoană din cameră?
Ти си третият най-умен човек, когото познавам.
Eşti cea mai inteligentă persoană, din câte cunosc eu.
Резултати: 46, Време: 0.0546

Най-умния човек на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски