НАРИЧА - превод на Румънски

numește
нарека
наричам
назначаване
име
кръстя
назовем
назначи
казва
предпише
numeşte
numeste
spune
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
cheamă
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше
denumit
нарекли
numele
име
наименование
фамилия
название
zice
каза
казва
твърди
мисли
нарича
рече
говори
вика
cheama
името
казва
нарича
извикай
призовава
зове
обади се
викнете
strigă
крещя
вика
нарича
зовеше
извиква
пищя
плачат

Примери за използване на Нарича на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Никой не ме нарича ELIZABETH.
Nimeni nu mă strigă Elizabeth.
Само един човек ме нарича така.
Numai o singură persoană îmi zice aşa.
Вече си толкова нервен, това се нарича"Криза".
Esti nervos… Asta se cheama criza.
Днес тази страна се нарича Ирак, а столицата й- Багдад.
Numele ei modern este Irak şi are capitala Bagdad.
Само баща ми ме нарича Илейн.
Doar tata mă strigă Elaine.
Мисля, че той говори за теб в дневниците си. Нарича те Ингрид.
Adică, vorbeşte despre tine în jurnalele lui, îţi zice Ingrid.
Това качество се нарича харизма.
Aceasta calitate se cheama carisma.
Как се нарича колегията, защитаваща интересите на занаятчиите от един отрасъл?
Care este numele asociației care reprezintă interesele meșteșugarilor din aceeași branșă?
Родителите ми ме наричат"Трип", а всеки тук ме нарича"Сим".
Părinţii mei îmi spun Trip, dar toată lumea mă strigă Sim.
В случай, че все още се чудиш, това се нарича надгръдна вдлъбнатина.
In caz ca te mai intrebi, asta se cheama"osul suprasternal".
В Кипър Дядо Коледа се нарича Basil.
In Cipru, Mos Craciun are numele de Basil.
Но Нейно благородие не може да го произнесе и ме нарича Мери.
Dar nu îl poate pronunţa, aşa că mă strigă Mary.
Сараб е просто име, с което го нарича Раз ал Гул.
Sarab este doar un nume cu care Ra's al Ghul îl strigă.
Не, но понякога ме нарича Дилън.
Nu. Dar uneori mă strigă Dylan.
Баба ме нарича Линг.
Bunica mă strigă Ling.
Клиентът още ме нарича Пеги.
Clientul încă mă mai strigă Peggy.
Майка й не я нарича Лейди.
Mama ei n-o strigă Lady.
Сега, цял Делхи те нарича проститутка номер едно.
Acum, întregul Delhi te strigă numărul unu… prostituată.
А мама го нарича парализиране от анализиране.
Şi mama îi spunea paralizie prin analiză.
Питър не ги нарича Янките на криминалния свят за нищо.
Peter nu le numim celor de la Yankees din lumea interlopa pentru nimic.
Резултати: 12987, Време: 0.0988

Нарича на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски