Примери за използване на Настойниците на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
родителите или настойниците трябва да потърсят психолог
насърчаваме родителите и настойниците да имат активна роля в онлайн дейностите на децата си.
Препоръчваме на родителите и настойниците да напомнят на децата си да обработват личните си данни по сигурен
При настоящото законодателство родителите и настойниците могат да използват"разумна" сила, за да дисциплинират децата си.
В някои случаи на родителите/настойниците може да бъде изпратена анкета, чиято цел е
А настойниците настояваха, като казваха:
вие сте настойниците на Териса и следователно решавате от нейно име.
BenQ смята, че децата, които използват интернет, се нуждаят от специална закрила и ние призоваваме родителите или настойниците да обяснят безопасността в интернет на децата си.
Обикновено това се дължи на начина на поведение от страна на настойниците, които не остават стабилни във времето.
При туй, което тук се изисква от настойниците, е всеки да се намери верен” 1 Кор.
Компанията не поема отговорност в случай, че деца под 18-годишна възраст предоставят информация, без да получат съгласието на родителите или настойниците си.
Комуникационна система училище за изключително ползване от страна на родителите и настойниците на учениците EDEM.
Запомни, след известно време… младо момиче да живее с настойниците е приемливо… само и единствено ако тя вече е омъжена.
синът ви е изчезнал. Че настойниците му са мъртви.
HMD не събира съзнателно информация за децата без съгласието на родителите или настойниците им.
HMD не събира съзнателно информация за децата без съгласието на родителите или настойниците им.
За да се установи причинно-следствена връзка между действията на родителите или настойниците и поведението на децата е много тр….
Тези решения могат да бъдат повлияни от несъвместими възприятия за риск от страна на пациентите, настойниците и практици.
разказва ден за ден на лекарите, настойниците и медицинските сестри на болничен център.
Родителите и настойниците трябва да имат възможността да изберат официалния език, на който ще се преподава на техните деца, в държави с повече от един официален език или където официалният език и регионалните езици съществуват съвместно.