Примери за използване на Неделим на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Днес подновяваме нашите обещания и потвърждаваме ангажимента си за единен и неделим ЕС”, каза Юнкер.
Днес подновяваме нашите обещания и потвърждаваме ангажимента си за единен и неделим ЕС”, каза Юнкер.
той трябва да е неделим; тя трябва да насърчава развитието на всеки човек
Неделим транспортен документ, издаден в изнасящата страна
Човешкият ум не е един неделим процесор за информация, а има много различни, специални, еволюирали модули,
За да бъде автентичен, той трябва да е неделим; тя трябва да насърчава развитието на всеки човек и на целия човешки род“.
на републиката, в която живея една нация, под бога, неделим със свободата и справедливост.
Мигел бил неделим от шансовете им.
Универсалният и неделим характер на Програмата до 2030 г. се отнася в еднаква степен за развиващите се
И за да бъде самият епископат един и неделим, Той поставил начело на другите апостоли блажения Петра
това е неделим сигнал, че се занимаваме с псориазис.
Защита на универсалния и неделим характер на правата на човека посредством цялостно
който е цял и неделим и който може да приеме всякаква форма.
И за да бъде самият епископат един и неделим, Той поставил начело на другите апостоли блажения Петра
Бога вътре във вас, който е цял и неделим и който може да приеме всякаква форма.
Програмата до 2030 г. се характеризира с универсален, неделим и интегриран подход към икономическия,
с което той през времето на един и същ неделим процес запазва стойности,
някоя институция може да наруши принципа на единния неделим суверенитет, върху който се основава нашият общ живот",
цялостен и неделим продукт и трябва да се разглежда като такъв.
независимо от това дали влаковете се състоят от влакови композиции с фиксиран състав(неделим при експлоатация) или от отделни железопътни возила.