НЕПРЕКЛОННА - превод на Румънски

neînduplecată
непреклонен
безмилостен
неумолим
упорит
inflexibilă
негъвкав
непреклонната
неприспособим
несговорчив
neclintit
непоколебим
непреклонен
непоклатима
твърд
безоблачно
верен
невъзмутим
fermă
твърдо
здраво
силно
категорично
решително
остро
непоколебим
стабилно
плътно
настоятелно
hotărâtă
реша
определи
решават
решение
отсъди
да постанови
neîncetatã
implacabilă
безмилостен
неумолим
непреклонен
безпощаден

Примери за използване на Непреклонна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мамо, Защо си така непреклонна?
Mamă, de ce eşti atât de dificilă?
Земята, някога щедра, е станала сурова и непреклонна.
Tăcutul pământ odată bogat devenise dur şi dificil.
Г-це, не бъдете така непреклонна.
Domnisoara, nu mai fi atat de incapatanata.
Много по- непреклонна е, отколкото изглежда.
E mult mai dură decât pare.
Кралицата за съжаление е непреклонна.
Regina este din păcate indispusă.
Не вярвай в думите на никого, не бъди непреклонна и високомерна.
Si sa n-am incredere in nimeni. Nu trebuie sa fiu intransigenta si poruncitoare.
Защото ти беше непреклонна.
Pentru că erai neobosită.
Тя е непреклонна.
E neinduplecata.
Направих всичко възможно, но тя беше непреклонна.
Am făcut tot posibilul, dar Căpitanul Tate a fost foarte tare.
другата- твърда и непреклонна.
iar cealaltă- dură şi neînduplecată.
Макар че правителството е непреклонна отваряне ирландските граници на съвременните хазарт, страната има ненаситен апетит за хазарта.
In timp ce guvernul a fost de neclintit despre deschiderea frontierelor irlandeze la jocurile de noroc moderne de zile, țara are un apetit insațiabil pentru jocurile de noroc.
Аз направих това"- казва паметта ми,"Не може да съм направил това"- казва гордостта ми и остава непреклонна.
Deocamdată îi răspund Ironistului:"Da, am făcut asta", spune memoria mea"E cu neputință s-o fi făcut"- spune mândria mea și rămâne neînduplecată.
Това е колосална задача и предполага непреклонна целенасоченост, която не може да бъде заменена с духовността на западната цивилизация.
Aceasta implică o sarcină uriaşă şi o intenţie fermă, care nu pot fi înlocuite de spiritualitatea lumii occidentale.
За съжаление, Етиопия остава непреклонна приветства чуждестранните оператори,
Din păcate, Etiopia rămâne de neclintit primitoare operatorilor străini,
Аз направих това"- казва паметта ми,"Не може да съм направил това"- казва гордостта ми и остава непреклонна.
Am făcut asta“, spune memoria mea.„E cu neputinţă s-o fi făcut“- spune mândria mea şi rămâne neînduplecată.
Това е непрекъсната, непреклонна забележка по отношение на думата"конкуренцията не спи" и тогава тя се нарича постоянно обучение на персонала.
Este o remarcã continuã, neîncetatã în conținutul expresiei"concurența nu doarme", și așa înseamnã formarea permanentã a personalului.
да не изисква силно съсредоточаване и непреклонна решимост както при отстраняването на НЕ,
concentrare sporită, hotărâre fermă ca înlăturarea EN,
Необходимо е Комисията да бъде непреклонна към нискотарифните авиокомпании, които всяха объркване, като лъгаха пътниците и обществеността.
Avem nevoie ca Comisia să fie implacabilă cu companiile aeriene low-cost care au răspândit confuzie minţind pasagerii şi publicul.
Да, един от най-добрите агенти, които познавам- умна, непреклонна, упорита.
Da, unul dintre cei mai buni agenţi pe care îl ştiu-- deştept, neînduplecat, încăpăţânat.
каруцата в първата голяма стръмнина… освен ако не се опитва да угоди на непреклонна жена.
nu cumva a încercat să-i facă pe plac unei femei încăpăţânate.
Резултати: 67, Време: 0.1373

Непреклонна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски