DURĂ - превод на Български

твърда
solidă
tare
dur
rigid
fermă
greu
puternică
hard
de dură
hardcover
труден
dificil
greu
dur
laborios
de grea
anevoios
de dificilă
complicat
difficile
груба
nepoliticoasă
brută
dur
aspră
grosieră
grosolană
brutală
gravă
rea
obraznică
сурова
brut
crud
prime
aspru
dură
raw
de dură
neprelucrat
тежък
greu
sever
grav
de grea
dificil
dur
intens
greoaie
obositoare
строга
strictă
riguros
severă
rigidă
dură
de dură
aspră
exigentă
stringentă
корава
dură
tare
de dură
puternică
greu
силна
puternică
severă
tare
solidă
intensă
mare
de puternica
fermă
strong
жестока
crudă
de crudă
nemiloasă
brutal
violenta
feroce
acerbă
rea
aprigă
aspră
жилава
jilava
tare
dură
rezistentă
de dură
greu

Примери за използване на Dură на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
E o lecţie dură, însă ei trebuie s-o înveţe.
Тов е тежък урок, но те трябва да го научат.
Nu mai eşti aşa dură, micuţă succubus, nu?
Не си толкова силна, нали малка субуба?
Aceste creaturi cerești ne protejează planeta de energia prea periculoasă și dură.
Тези небесни същества защитават нашата планета от прекалено опасна и сурова енергия.
Părinţii mei au trecut printr-o perioadă dură, şi tatăl meu şi Charlotte.
Родителите ми преминаваха през труден период, и баща ми и Шарлот.
Uite, e dură, dar spune adevărul.
Виж, груба е, но казва истината.
E dură ca o stâncă.
Твърда е като скала.
Eşti aşa de misterioasă şi dură. Dar ştii ce cred eu?
Ти си толкова мистериозна и корава, но знаеш ли какво си мисля?
Şi această tranziţie dură e denumită ca dereglare post-traumatică datorată stresului?
И на този тежък преход му се вика пост травматичен стрес?
Era dură, era puternică, avea autoritate.
Тя беше строга, тя беше устойчива, тя беше силна.
Ziarele croate au de înfruntat o piaţă în schimbare şi o competiţie dură.
Хърватските вестници са изправени пред променящ се пазар и силна конкуренция.
Tatăl a crescut copiii într-o atmosferă dură.
Отец вдигнал деца в сурова атмосфера.
Înainte am făcut că am fost cu o foarte dură timp de ea.
Преди мен, че аз бях като един много труден време на това.
Camila, poate e dură, dar e femeie de afaceri în primul rând.
Камила може да е жестока, но преди всичко е бизнесдама.
Ştiu că am fost dură cu George, dar… a căutat-o cu lumânarea.
Знам, че бях груба с Джордж, но той си го изпроси.
Dură, cu morală, dedicată.
Твърда, морална, комбинативна.
Doamnă Hobart, a avut o zi dură.
Г-жо Хобарт, тя имаше тежък ден.
Puternică şi dură"!
Могъща и силна!
Eşti o târfuliţă dură, Audrey.
Ти си корава кучка, Одри.
Vrei să zici că, în calitate de regină, am fost prea dură cu ea?
Значи като кралица съм била твърде строга към нея?
Angora, care a fost adusă într-o țară dură de călători.
Ангора, която е била доведена в сурова страна от пътници.
Резултати: 803, Време: 0.0861

Dură на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български