Примери за използване на Неприложими на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Още промени включват допълнителна подкрепа за условията, които направиха UI неприложими,, когато за инструменти, например JQuery е използвана с някои плъгин
пред двустранните инвестиционни договори, сключени между държавите членки, а в резултат на това всички арбитражни клаузи в такива договори противоречат на правото на съюза и следователно са неприложими.
които са забранени или неприложими по силата на българското законодателство
духовния опит на Православието, прилага изразните си средства в област, където те са неприложими.
да се избегнат ситуации, неприложими след замяна.
Пълен списък на предложените модели на клаузи от водещите институции е достъпно тук и страните настоятелно се приканват да се включат един от препоръчаните клаузи, с цел да се избегне т. нар“патологичен” и неприложими клаузи.
Тези ограничения спрямо сложната лихва са неприложими, ако противоречат на конкретните разпоредби
за които другите методи за изготвяне на разумна приблизителна оценка на справедливата стойност са очевидно неподходящи или неприложими.
за които другите методи за разумна оценка на справедливата стойност са очевидно неподходящи или неприложими.
които в днешно време са неприложими поради липсата на любов в тях».
параграф 2 дати да бъдат променени в някои зони, където изключителни климатични условия правят неприложими обичайните дати.
и така е направил неприложими правилата за поверителност на документите в областта на контрола върху концентрациите.
са напълно неприложими в случай, че областта царевица разбиване потоци вода,
Ако разпоредбите на Регламент на Съвета(ЕС) 1348/2000 са неприложими, се прилага член 15 от Хагската конвенция от 15 ноември 1965 г. за връчване в чужбина на съдебни
нулеви ставки на сборовете са вече неприложими, когато стоките са изнесени
При това положение тези доводи са неприложими, доколкото са представени,
на правото на Съюза, не може да е налице положение, което се обхваща от това право, но при което посочените основни права са неприложими.
за които процедурите от раздели 1- 6 са неприложими, рисковете, произтичащи от такива последствия се оценяват за всеки конкретен случай
за които са неприложими мерките, предвидени в чл.
Въпреки това законовите предписания, които са приложими единствено за лица от конкретен пол, са неприложими по отношение на регистрираните съжителства.