Примери за използване на Неприложими на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Въпросите, които ми задавате, са неприложими към мен.
Помощната програма може да деактивира в момента неприложими процеси.
Или това са понятия, които са неприложими в икономически контекст?
които са неприложими за европейците.
Натрупаните знания от тях са неприложими при хората.
само когато другите основания са неприложими.
Или за веществата, за които тези методи са неприложими, е предоставено доказателство за еквивалентна степен на биоразградимост или отстраняемост.
Освен ако арбитражното споразумение е нищожно явно или неприложими, албанската съдията ще обяви себе си некомпетентен.
Bg се считат за невалидни или неприложими, независимо от причината, това не влияе на валидността и приложимостта на останалите разпоредби.
Христос не е теоретична философ, който говори за неприложими идеали, но Той е съвършен в Себе Си.
на прибързано взети решения, които ще се окажат неприложими на практика за нашите бизнес общности,
които по някаква причина станат неприложими, ще се считат за отделими от останалите разпоредби
Особеностите на отглеждането на яребица у дома не са толкова сложни и неприложими, дори и начинаещ фермер със собствена къща и стопански постройки може
HTST са неприложими за яйца и се използват главно в други продукти като мляко и сокове.
От друга страна, хората от GDPR агенциите биха могли да решат, че настоящите правила са твърде строги и неприложими, но това едва ли ще се случи.
Като има предвид, че споразуменията за КСО, които се оказват неефективни или неприложими, следва да водят до регулиране от страна на законодателя;
за освобождаване от вносни митни сборове са вече неприложими;
(а) са неприложими за млади моряци,
Нивата на пиене, препоръчани в това проучване, без съмнение ще бъдат описани като неправдоподобни и неприложими от алкохолната индустрия и други противници на безопасните дози.
властта са вече неприложими.