НЕПРЯКАТА - превод на Румънски

indirectă
косвено
непряк
индиректен
недиректен
indirecte
косвено
непряк
индиректен
недиректен
indirect
косвено
непряк
индиректен
недиректен

Примери за използване на Непряката на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За постигане на целта за ефективно справяне с пряката и непряката дискриминация, основана на гражданството,
Pentru a atinge obiectivul combaterii cu eficacitate a discriminării directe și indirecte bazate pe cetățenia
Официални правителствени съобщения, свързани с висшето управление на управителните съвети на публични институции от непряката държавна администрация, съгласно Закон № 3/2004(Рамков закон за обществените институции).
Comunicări oficiale ale guvernului referitoare la personalul cu funcții superioare de conducere din consiliile de administrație ale instituțiilor publice din administrația de stat indirectă, în conformitate cu Legea nr. 3/2004(Legea-cadru privind instituțiile publice).
Да се включи влиянието на непряката промяна в земеползването(ILUC) при докладването от
Includerea factorilor aferenti schimbarii indirecte a destinatiei terenurilor(ILUC)
от общата стойност, а непряката помощ, управлявана от международни организации,
iar ajutorul comunitar indirect, gestionat de organizaţiile internaţionale,
от продължаване на аналитичната работа в областта на непряката промяна на земеползването и устойчивост.
de a continua activitatea începută în materie de schimbare indirectă a destinaţiei terenurilor şi de durabilitate.
Да се включи влиянието на непряката промяна в земеползването(ILUC) при докладването от
Includerea factorilor aferenți schimbării indirecte a destinației terenurilor(ILUC)
окончателна помощ в случаите, в които е причинена смърт, непряката жертва или нейният представител трябва да подаде молба, като попълни официалния формуляр и включи следните данни и документи.
cererea întocmită pe baza formularului oficial de victima indirectă sau de reprezentantul acesteia trebuie să conțină următoarele informații și documente.
(33) За постигане на целта за ефективно справяне с пряката и непряката дискриминация въз основа на държавата на произход
(33) Pentru a atinge obiectivul combaterii cu eficacitate a discriminării directe și indirecte bazate pe țara de origine,
5 милиона- и почти 3 милиона, ако се включи и непряката заетост.
este inclusă ocuparea forței de muncă indirectă.
(33) За постигане на целта за ефективно справяне с пряката и непряката дискриминация въз основа на националността,
(33) Pentru a atinge obiectivul combaterii cu eficacitate a discriminării directe și indirecte bazate pe cetățenia
Ето защо от Комисията беше поискано да направи преглед на въздействието на непряката промяна в земеползването(ILUC)
În consecință, Comisia a fost invitată să reexamineze impactul schimbării indirecte a destinației terenurilor(ILUC)
зачитат човешкото достойнство и се противопоставят на пряката или непряката дискриминация, както и на стереотипното изобразяване.
agenții publicitari respectă demnitatea umană și se opun discriminărilor directe sau indirecte sau reprezentărilor stereotipice.
услуги, като предотврати пряката и непряката дискриминация от страна на търговците въз основа на националността, мястото на пребиваване или мястото на установяване на клиентите.
servicii prin prevenirea discriminării directe și indirecte de către comercianți pe baza naționalității, domiciliului sau sediului clienților.
Тази система обаче следва да бъде подкрепена с допълнителни финансови стимули за рибарите при връщане на техните отпадъци от риболовни съоръжения на брега, за да се избегне евентуално увеличаване на непряката такса за отпадъци, която ще се плаща.
Cu toate acestea, sistemul respectiv ar trebui să fie completat cu stimulente financiare suplimentare pentru ca pescarii să își aducă la țărm deșeurile de echipamente de pescuit pentru a evita orice creștere potențială a taxei indirecte pe deșeuri care trebuie să fie plătită.
Тази система обаче следва да бъде подкрепена с допълнителни финансови стимули за рибарите при връщане на техните отпадъци от риболовни съоръжения на брега, за да избегнат евентуално увеличаване на непряката такса за отпадъци, която ще се плаща.
Cu toate acestea, sistemul respectiv ar trebui să fie completat cu stimulente financiare suplimentare pentru ca pescarii să își aducă la țărm deșeurile de echipamente de pescuit pentru a evita orice creștere potențială a taxei indirecte pe deșeuri care trebuie să fie plătită.
Тази система обаче следва да бъде подкрепена с допълнителни финансови стимули за рибарите да връщат отпадъците си от риболовни съоръжения на брега, за да избегнат евентуално увеличаване на непряката такса за отпадъци, която ще се плаща.
Cu toate acestea, sistemul respectiv ar trebui să fie completat cu stimulente financiare suplimentare pentru ca pescarii să își aducă la țărm deșeurile de echipamente de pescuit pentru a evita orice creștere potențială a taxei indirecte pe deșeuri care trebuie să fie plătită.
общият размер на пряката и непряката публична помощ,
ajutoarele publice directe și indirecte, inclusiv plățile comunitare,
така че непряката светлина трябва да се избягва чрез подходящи лампи и оклузии.
astfel încât strălucirea indirectă ar trebui evitată prin lămpi de stofă și ocluzie adecvate.
толерантна и улесняваща непряката комуникация между различни народи и култури в епохата на неизбежна глобализация.
care facilitează o comunicare directă între popoare şi culturi diferite în epoca unei globalizări inevitabile.
Забраняват се пряката или непряката покупка, продажба,
(2) Se interzice achiziționarea sau vânzarea directă sau indirectă, furnizarea în mod direct
Резултати: 84, Време: 0.0614

Непряката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски