НОВАТА КРАЛИЦА - превод на Румънски

Примери за използване на Новата кралица на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако новата кралица е застъпничка на католицизма,
Dacă nouă regină susţine religia catolică,
Да се обижда новата кралица било държавна измяна, да се нарича кралят схизматик
Insultarea noii regine insemna tradare numirea regelui schismatic
Там щяла да си построи новата кралица, през 1927 година, една от най-известните
Acolo avea să își construiască viitoarea regină, în 1927, una dintre cele mai cunoscute
Има ли поне един знатен учен, който да не скърца със зъби заради Чанг Хи-дже и новата кралица?
Există vreun cărturar nobil care nu scrâşneşte din dinţi din cauza lui Jang Hee-Jae şi a noii Regine?
от момента в който се подадох от мама, че съм новата кралица на Хейзълхърст.
din momentul în care i-am spus mamei că sunt nouă diva din Hazlehurst.
Робин Гивънс стана новата кралица на шампиона в тежка категория- Майк Тайсън.
Robin Givens a devenit nouă regină a campionului greilor, Mike Tyson.
Сега, както повелява традицията ни, ще започнем тържествата с представянето на новата кралица.
Şi acum, conform tradiţiei noastre de suflet, deschidem sărbătoarea de Cannon Ball cu prezentarea noii Regine a Speranţei!
несподелена любов, в центъра на която е новата кралица- силна своенравна жена със сложен характер,
iar în centrul acestor lucruri se află noua Regină- o femeie puternică, complexă și plină de voință care trebuie,
И Лаура Гереро, нашата нова кралица на красотата. Мис Баха Калифорния!
Laura Guerrero, noua regină a frumuseţii, Miss Baja California!
И този нов ден изисква нова кралица на нощта!
Şi acea zi cere o nouă regină a nopţii!
Носят се слухове из демоничните среди, че тяхната нова кралица убива висши демони.
Se zvoneşte printre demoni că noua regină ucide demoni de rang înalt.
Имаме нова кралица.
Avem o nouă regină.
нашета нова кралица на красотата.
e noua regină a frumuseţii.
Трябва да си вземете нова кралица и да укрепите бъдещето на Когурьо.
Trebuie să-ţi iei o nouă regină şi să întăreşti viitorul regatului.
Ако можем да намерим нова кралица.
Dacă găsim o nouă regină.
България има своя нова кралица на красотата.
Rusia are o nouă regină a frumuseţii.
Холивуд има своята нова кралица.
Wimbledonul are o nouă regină.
Новият спектакъл има нужда от нова Кралица на лебедите.
Nouă producţie are nevoie de o nouă Regină Lebădă.
Светът на тениса си има нова кралица.
Regatul Thailandei are o nouă regină.
Изглежда, че"20th Century Fox" имат нова кралица.
Se pare că 20th Century Fox are o nouă regină a frumuseţii.
Резултати: 43, Време: 0.1057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски