Примери за използване на Облагите на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ти си ѝ гадже без облагите.
Аз съм ти гадже без облагите.
Нищо не може да превъзхожда облагите и лукса, които идват от ВИП наградите
Считам, че облагите, които тази услуга може да донесе на гражданите
Целта е да се наслаждават на облагите живеейки покрай тектонските граници без да се налага да плащат с човешки животи.
Правомощието да разпореждат възстановяване на облагите, получени в резултат на случай на несъответствие;
Една от"облагите" на бременността- обувките не ти стават,
когато завързват дискусия за облагите на комунизма и капитализма.
Правомощието да разпореждат възстановяване на облагите, получени в резултат на случай на несъответствие,
премерен подход би могъл в края на краищата да даде възможност на народа на Косово да се възползва от облагите на европейското членство.
Ефективният контрол на икономическата престъпност налага също така взаимното признаване на решения за конфискация на облагите от престъпление.
Да… Аз мога да ти кажа да се наслаждаваш на облагите от това да бъдеш обичан член на хайлайфа, който ги е спечелил.
тази помощ е в допълнение към облагите, споменати в настоящия параграф.
ксенофобски националисти използват облагите от глобализацията.
Защото са решение, което води до по-голям проблем, разболяващо тялото и ума, а последиците им далеч превишават облагите от тях.
получаваш седмично облагите от този динамичен процес.
Според него той е свършил всичко, а аз съм получил облагите.
Съществува прекалено голямо многообразие и неравенство по отношение на достъпа до облагите, свързани с образованието,
но ако не се възползваме от облагите на съня, настъпва пълна дисфункция.
Получавате увеличена реклама, и когато тя е спечелена, публичноста става още по-голяма-- ако е управлявана правилно-- и това са част от облагите за спонсора.