ОБЩОЕВРОПЕЙСКО - превод на Румънски

paneuropean
общоевропейски
паневропейски
пан-европейски
nivelul UE
paneuropeană
общоевропейски
паневропейски
пан-европейски
paneuropene
общоевропейски
паневропейски
пан-европейски

Примери за използване на Общоевропейско на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
по повод на събитие от общоевропейско значение.
să comemoreze evenimente de importanță europeană.
предложение за общоевропейско взаимно признаване на електронната идентификация и електронното установяване на автентичността).
a identificării electronice și a autentificării electronice la nivel paneuropean);
Скорошно общоевропейско проучване показва, че все повече деца навлизат в мрежата
Conform unui studiu paneuropean recent, copiii acceseaza din ce in ce mai mult internetul;
това уникално общоевропейско проучване изследва обективните обстоятелства в живота на европейските граждани
acest sondaj unic, paneuropean analizează atât condiţiile obiective de viaţă ale cetăţenilor europeni,
ще проучи възможността за общоевропейско електронно безопасно решение„e-Safe“(сигурно онлайн хранилище за документи).
va explora posibilitatea, la nivelul UE, a unei soluții electronice sigure(o arhivă de documente online securizată).
дистрибуторска мрежа за улесняване развитието на серията на общоевропейско равнище.
distribuție pentru a dezvolta gama la nivel paneuropean.
Нуждаем се от ясно общоевропейско решение, но Европейската комисия,
Avem nevoie de o soluție paneuropeană clară, dar Comisia Europeană,
за предоставяне на подходящи медицински грижи и за координацията на всички усилия на общоевропейско ниво.
ca furnizarea serviciilor medicale să fie adecvate şi cerem coordonarea tuturor eforturilor la nivel paneuropean.
През тази година, в която се навършват 50 години от началото на нашето общоевропейско движение, аз искам да отдам почит на тези забележителни постижения,
În acest an, când sărbătorim a 50-a aniversare a mișcării noastre paneuropene, doresc să aduc un omagiu acestor realizări remarcabile,
Комисията счита, че всяко установено дружество следва да може да разшири трансграничните си операциите онлайн и да стане общоевропейско в рамките на един месец въз основа на взаимосвързани търговските регистри
Comisia consideră că orice întreprindere constituită ar trebui să fie în măsură să își extindă activitatea la nivel transfrontalier online și să devină paneuropeană în termen de o lună, beneficiind de interconectarea registrelor comerțului
за Европейски валутен фонд, за общоевропейско данъчно облагане, така че за спасителните планове да не трябва да се питат националните избиратели.
a unui Fond Monetar European, a impozitării paneuropene, ca să nu mai trebuiască să cerem ajutorul electoratelor naţionale.
в програмата да бъдат включени проекти от общоевропейско значение.
să se extindă programul la proiecte de importanță paneuropeană.
Споделям загрижеността на моята група за това, че със своите искания за общоевропейско законодателство във връзка с плурализма на медиите
Împărtăşesc îngrijorarea grupului meu cu privire la faptul că, prin cerinţele sale pentru o legislaţie la nivel european referitoare la pluralismul şi dreptul de proprietate
Разполагаме, например, с европейска заповед за задържане, която способства за постигането на общоевропейско разбирателство по терористичните престъпления и опростява процедурите за екстрадиция между държавите-членки на ЕС.
De exemplu, avem mandatul european de arestare, care a creat o înţelegere comună în întreaga UE a crimelor terorismului şi a facilitat procedurile de extrădare între statele membre UE..
От тази(само)вдъхновяваща идея се появи"Tourismo Eco Champ 2018"- общоевропейско търсене на най-пестеливите водачи на Tourismo, на туристическия автобус с висок таван Mercedes-Benz, предлаган в 40 страни.
Din această idee entuziasmantă s-a creat„Tourismo Eco Champ 2018“- o căutare la nivel european a celor mai economici șoferi ai autocarului cu punte înaltă Tourismo oferit de Mercedes-Benz în 40 de țări.
Откритията за отрицателни нагласи към успеха на интеграцията в цяла Европа идват скоро след още едно общоевропейско проучване, което показа, че 78% от хората
Dezvăluirea atitudinilor negative față de succesul integrării în întreaga Europă are loc la scurt timp după un alt sondaj pan-european, care a constatat
ясната й позиция по бежанската криза и настояването й за общоевропейско решение на проблема досега поне взимаха връх над първоначално плахите,
poziţia ei clară în chestiunea refugiaţilor şi insistenţele sale pentru o soluţionare europeană a crizei a înăbuşit întrebările rostite întâi în şoaptă
Най-голямо досега общоевропейско проучване относно престъпленията от омраза и дискриминацията срещу лесбийки,
Cel mai amplu sondaj realizat vreodată la nivelul UE privind infracțiunile motivate de ură
партньорството е придало по-изявено общоевропейско измерение на училището.
iar 80% dintre ele au declarat că le-a consolidat dimensiunea europeană.
които извършват дейност в няколко държави членки и търсят общоевропейско лично пенсионно осигуряване за своите служители.
activitatea în mai multe state membre și care caută o pensie personală la nivelul întregii UE pentru angajații lor.
Резултати: 64, Време: 0.1646

Общоевропейско на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски